Hallo,
koenntet ihr mir bei folgenden Ausdruecken helfen:
A colleague will step in whenever the person in duty is handicapped (ich will sagen "verhindert")
heisst es " in the time of visit" oder "in the time of the visit"?
vielen dank
Tanea
Ein paar Ausdruecke
-
tiorthan
Re: Ein paar Ausdruecke
Wie wäre es mit unavailable?
Was genau meinst du bei deinem zweiten Problem?
Sowas wie Besuchszeiten in einem Krankenhaus = visiting hours/time
Die Zeit, in der ein Besuch stattgefunden hat = the time of the visit
Was genau meinst du bei deinem zweiten Problem?
Sowas wie Besuchszeiten in einem Krankenhaus = visiting hours/time
Die Zeit, in der ein Besuch stattgefunden hat = the time of the visit
-
Delfino
Re: Ein paar Ausdruecke
handicapped / disabled => use a dictionary ...Tanea hat geschrieben:Hallo,
könntet ihr mir bitte bei den folgenden Ausdrücken helfen:
A colleague will step in whenever the person on duty is otherwise engaged.
A colleague will step in whenever the person on duty is unavailable.
Vielen Dank.
Tanea
at the time of (your) visit
[especially/even] during visiting hours