Satzstellung Beispielsatz

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Oldenburger

Satzstellung Beispielsatz

Beitrag von Oldenburger »

Hallo,

ich grübel seit ein paar Minuten schon über die Übersetzung eines Satzes: "Wir haben diese Saison noch kein Spiel gewonnen"

1) We haven't yet won a game this season
2) We haven't won a game yet this season
3) We haven't won a game this season yet

Wie ist es richtig? Mit Begründung bitte :)

Duckduck (Contributor)

Re: Satzstellung Beispielsatz

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

Oldenburger hat geschrieben:Hallo, Moin!

ich grübel
schon seit ein paar Minuten über die Übersetzung eines Satzes: "Wir haben diese Saison noch kein Spiel gewonnen"

1) We haven't yet won a game this season richtig in formaler Sprache, "yet" in Verneinungssätzen nach dem "not", weil aber eher formal, keine Kurzformen, also eher: "We have not yet won a game this season."
2) We haven't won a game yet this season nicht üblich
3) We haven't won a game this season yet richtig in eher umgangssprachlicher Unterhaltung, am Ende des Satzes ist "yet" in Fragen und Verneinungen sehr verbreitet, ich würde aber wohl noch eher sagen: "This season we haven't won one game yet".

Wie ist es richtig? Mit Begründung bitte :)
Schau auch mal hier:

http://www.bbc.co.uk/worldservice/learn ... v250.shtml

Grüße
Duckduck

choccy_hobnob

Re: Satzstellung Beispielsatz

Beitrag von choccy_hobnob »

Hallo Duckduck! Ich will mich natürlich nicht einmischen... aber das hat mich auch noch nie davon abgehalten, es trotzdem zu tun! ;) (Meine Anmerkungen sind rot)
Duckduck hat geschrieben:
Oldenburger hat geschrieben:Hallo, Moin! Hallo ihr zwei!

ich grübel schon seit ein paar Minuten über die Übersetzung eines Satzes: "Wir haben diese Saison noch kein Spiel gewonnen"

1) We haven't yet won a game this season richtig in formaler Sprache, "yet" in Verneinungssätzen nach dem "not", weil aber eher formal, keine Kurzformen, also eher: "We have not yet won a game this season." <-- dem stimme ich vorbehaltlos zu! Wobei ich mir nicht ganz sicher bin, ob man wirklich ein Gespräch über Sportergebnisse auf dieser Sprachebene führen würde
2) We haven't won a game yet this season nicht üblich <-- hier trennen sich unsere Meinungen, denn diese Möglichkeit wäre tatsächlich mein erster Vorschlag gewesen (gesetzt den Fall, dass das Wort "game" noch im Singular stehen muss)... komisch! Ich würde aber dazu neigen, "game" in den Plural zu setzen. Deshalb wäre für mich die beste Übersetzung des Ausgangssatzes: "We haven't won any games yet this season." ...Ist ja vielleicht auch nur ein weiterer Fall von "Muttersprachler wissen nichts über die Grammatik der eigenen Sprache"
3) We haven't won a game this season yet richtig in eher umgangssprachlicher Unterhaltung, am Ende des Satzes ist "yet" in Fragen und Verneinungen sehr verbreitet, ich würde aber wohl noch eher sagen: "This season we haven't won one game yet". <-- Den Vorschlag finde ich auch sehr gut.

Wie ist es richtig? Mit Begründung bitte

Schau auch mal hier:

http://www.bbc.co.uk/worldservice/learn ... v250.shtml

Grüße
Duckduck
Ich hoffe, dass du mir diese Frechheit verzeihen kannst ;)

Duckduck (Contributor)

Re: Satzstellung Beispielsatz

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

Höhöhö choccy_hobnob, :prost:

da gibt es ja sowas von NICHTS zu verzeihen, ganz im Gegenteil: Danke für die Ergänzung, wir alle lernen immer dazu und freuen uns über neues Wissen. In Wirklichkeit bin ich ja nur zu vorsichtig, Euch liebe Muttersprachler zu allgemeiner Korrektur zu bitten, damit mein sowieso eher geringes Selbstwertgefühl nicht zu arg gebeutelt wird... :( :lol: :wink:

Grüße von
Duckduck

tiorthan

Re: Satzstellung Beispielsatz

Beitrag von tiorthan »

choccy_hobnob hat geschrieben: Ist ja vielleicht auch nur ein weiterer Fall von "Muttersprachler wissen nichts über die Grammatik der eigenen Sprache" ;)
Ganz und gar nicht.

Als Zeitangabe kann das "yet" ganau an dieser Stelle stehen oder eben wie in Satz 1. "This season" muss dem "yet" folgen oder dem Satz vorangehen, weil es den gesamten Satz inklusive des yet noch weiter einschränkt.