ich habe eine Frage bezüglich dem folgenden Satz, den wir in der Schule zwar besprochen, aber der mir irgendwie trotzdem komisch klingt:
Die Lösung lautet:
Such learning methods encourage to great a reliance upon the teacher.
Der Satz soll soviel bedeuten wie: "Solche Lernmethoden ermutigen zu zuviel Abhängigkeit des Lehrers."
- Also in der Klasse wurde diskutiert, ob dass "too"eher "to" heissen soll oder nicht. Ich denke aber, dass es "too" sein muss, weil es ja "zuviel" ausdrücken sollte.
- Auch denke ich, dass das "a" hier irgendwie nicht rein passt vom Gefühl her. Vielleicht kann es jemand begründen?
- Ist das "upon" ersetzbar durch "on"?
Ist meine Annahme korrekt?
Such learning methods encourage too great reliance upon/on the teacher?
Vielen Dank im Voraus.
Gruss
DR_HAMMER