Brauche dringent Hilfe bei übersetzung

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
Sumibad

Brauche dringent Hilfe bei übersetzung

Beitrag von Sumibad »

Hallo muss ein text von deutsch in englisch übersetzen habe es so gemacht :


Wie ich es Deutsch meine:

In diesem Artikel stellt Douglas Adams dar, wie er auf den ersten im Handel erhältlichen Computer und auf alle folgenden großen Entwicklungsschritte reagierte. Er ist ein Beispiel für Leute, die völlig fasziniert waren von Computern, ohne wirklich zu wissen, was sie damit anfangen sollten.
Den ersten Computer, den Adams sieht, hält er für eine hoch entwickelte Rechenmaschine. Als Computer weiterentwickelt werden und die Ziffern schließlich für Buchstaben stehen, sieht Adams in ihm eine Schreibmaschine. Schließlich stehen die Ziffern für Pixel, die kleinsten Bildelemente eines Bildschirms, und
Adams erkennt in dem Computer den Fernseher – mit einer integrierten Schreibmaschine. Mit der Entwicklung des Internets übernimmt der Computer schließlich die Funktion einer bunt bebilderten,
animierten Broschüre. Zum Schluss stellt Adams ironisch fest, dass der Computer offensichtlich ein Werkzeug ist, mit dem man Modelle entwickeln kann – Modelle der Dinge, von denen uns die Wirklichkeit fernhält. Auch wenn Adams übertreibt und ironisiert, zeigt der Artikel doch, dass viele Menschen
nicht genau wussten, welchen Nutzen ein Computer haben kann.

Und nun in Englisch: (viel Spaß) :-D

In this article Douglas Adam explains like he reacted to the first computer available in trade and to all following big developing steps. It is an example of people them were completely fascinated by computers without really to know what they should start with it. He holds the first computer which Adams sees for a sophisticated calculating machine. When computers are developed and the figures stand, in the end, for letter, a typewriter sees Adams in him. In the end, the Zifern stand for pixel, the smallest picture elements of a screen, and Adams recognises in the computer the television with an integrated typewriter. With the development of the Internet the computer takes over, in the end, the function of a brightly illustrated spirited pamphlet. In the end finds out Adams ironically that the computer is obviously tools with which one can develop models models of the things from which to us the reality keeps away. Even if Adams exaggerates and treated ironically, nevertheless, the article shows that many people exactly did not know which use a computer can have.


ist das richtig??

choccy_hobnob

Re: Brauche dringent Hilfe bei übersetzung

Beitrag von choccy_hobnob »

Sumibad hat geschrieben:In this article, Douglas Adams explains like how he reacted to the first commercially available computer available in trade and all the leaps in development which followed it. He is an example of those people who were completely fascinated by computers without really knowing what they were capable of (oder: "what they were meant to do" oder "what they could be used for"). He holds Adams considers the first computer which Adams he sees for to be a highly sophisticated calculator. As computers are developed further, and the digits start to represent letters, Adams sees the computer as a typewriter sees Adams in him. In the end, the digits represent pixels (the smallest picture elements of a screen), and Adams recognises in the computer a television set - with an integrated typewriter. With the development of the Internet, the computer finally assumes the function of a brightly illustrated, lively brochure. In the end finds out Adams concludes by ironically declaring that the computer is obviously (oder: "evidently") a tool with which one can develop models - models of the things from which to us the reality keeps us away from (besser: "holds us back from"). Even though Adams exaggerates and uses irony, the article shows nonetheless that many people did not know exactly which uses a computer can have (besser: "what a computer can be used for").


ist das richtig??
Nicht ganz, dafür aber nicht ganz so falsch wie die farbenfrohen Korrekturen vielleicht vermuten lassen :)

Sag Bescheid, wenn du weitere Hilfe brauchst!