Frage zu zwei kurzen Sätzen

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
Snake787

Frage zu zwei kurzen Sätzen

Beitrag von Snake787 »

Hallo könnt Ihr mir bitte sagen ob ich bei diesem Satz das Wort "flames" als zünden benutzen kann?

The spark plug flames the mixture of fuel and air.


Und wie wandel ich diesen Satz richtig ins Aktiv
Igntition problems in a petrol engine are often caused by worn or corroded spark plugs

so vielleicht:
Corroded spark plugs are often caused for ignition problems in a petrol engine.

Danke für eure Hilfe!!!!

Schöne Grüße

choccy_hobnob

Re: Frage zu zwei kurzen Sätzen

Beitrag von choccy_hobnob »

Snake787 hat geschrieben:Hallo könnt Ihr mir bitte sagen ob ich bei diesem Satz das Wort "flames" als zünden benutzen kann?

The spark plug flames the mixture of fuel and air.
Nein, so geht das leider nicht, da "to flame" eigentlich ein intransitives Verb ist und von daher nicht mit einem Akkusativobjekt stehen kann. You can flame, im Sinne von "be on fire" (würde ich aber nicht unbedingt empfehlen - das klingt nämlich nach Schmerzen!), but you can't flame something, sondern du musst "set something on fire". (Außer, dass du dich gerade mit Internetslang beschäftigst... aber das ist eine Geschichte für einen anderen Tag :wink:)

Den Satz würde ich eher so formulieren: "The spark plug ignites the mixture of fuel and air."

Snake787 hat geschrieben:Und wie wandel ich diesen Satz richtig ins Aktiv
Igntition problems in a petrol engine are often caused by worn or corroded spark plugs

so vielleicht:
Corroded spark plugs are often caused for ignition problems in a petrol engine.
Noch nicht ganz richtig, dein Satz ist nämlich noch immer im Passiv (wobei der Sinn nun verloren gegangen ist) ;)

Aktiv: "Worn or corroded spark plugs often cause ignition problems in a petrol engine."