Homework

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
franzi

Homework

Beitrag von franzi »

Mein neuer VHS-Kurs ist super und über Unterforderung kann sich wirklich keiner beklagen.
Unser Kursleiter deckt uns auch immer reichlich mit Hausaufgaben ein.
Bis zum nächsten mal sollen wir, unter anderem, folgende Sätze vom Deutschen ins Englische übersetzen und ich bitte darum mal drüber zu gucken und mich auf gemachte Fehler aufmerksam zumachen.

1. Er hat gestern nicht vergessen, das Auto abzuschließen.

He didn't forget to lock the car yesterday.

2. Früher kosteten Lebensmittel viel weniger.

In former times food was much cheaper than nowadays.

3. Maria hofft in 2 Jahren soviel Englisch sprechen zu können, daß sie mit den ausländischen Gästen in ihrem
Souvenirladen sprechen kann.

Maria hopes to be able speaking as much English in two years so she can talk to foreign tourists in her
souvenir shop.

4. Sie müssen seit zwei Wochen ihren Sohn jeden Tag zum Zahnarzt bringen.

Since two weeks they have to take theyr son to the dentist's every day.

5. Beim Betreten einer Moschee müssen die Schuhe ausgezogen werden.

Entering a mosqe you have to remove your shoes.

6. Putzt deine Nachbarin wirklich jeden Tag die Fenster?.

Does your neighbour really clean the windows every day ?

7. Ist deine Freundin letztes Jahr nach Spanien gezogen ?

Did your friend move to Spain last year?

8. Dieser Pullover darf nicht gewaschen werden.

This Sweater musn't be washed.

9. Die Baker-Kinder haben noch nie eine Party geben dürfen.

The Baker childs has never been allowed to have a party.

10. Könnte ich meinen Hut im Wagen gelassen haben ?

Could I have my hat left in the car?

In banger Erwartung :roll:
Manfred

tiorthan

Re: Homework

Beitrag von tiorthan »

franzi hat geschrieben: 2. Früher kosteten Lebensmittel viel weniger.

In former times food was much cheaper than nowadays.
Der Korrektheit halber, denn das steht ja nicht so im deutschen Satz ;)
3. Maria hofft in 2 Jahren soviel Englisch sprechen zu können, daß sie mit den ausländischen Gästen in ihrem
Souvenirladen sprechen kann.

Maria hopes to be able to speak so much English in two years that she can talk to foreign guests in her
souvenir shop.
Also hinter "be able" muss ein "to" folgen und dann ein Infinitiv.

Oh mann, mein erster Gedanke war: Maria hopes to have so much English ... Hiberno-English
4. Sie müssen seit zwei Wochen ihren Sohn jeden Tag zum Zahnarzt bringen.

They have to take their son to the dentist's every day for two weeks.
Wenn nach "seit" ein Zeitraum angegeben wird, nimmt man "for".
9. Die Baker-Kinder haben noch nie eine Party geben dürfen.

The Baker childs have never been allowed to have a party.
Has nur im Singular.
10. Könnte ich meinen Hut im Wagen gelassen haben ?

Could I have left my hat left in the car?

Duckduck (Contributor)

Re: Homework

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

franzi hat geschrieben:Mein neuer VHS-Kurs ist super und über Unterforderung kann sich wirklich keiner beklagen.
Unser Kursleiter deckt uns auch immer reichlich mit Hausaufgaben ein.
Bis zum nächsten mal sollen wir, unter anderem, folgende Sätze vom Deutschen ins Englische übersetzen und ich bitte darum mal drüber zu gucken und mich auf gemachte Fehler aufmerksam zumachen.

Hallo Beide, ich auch noch mal... :big_thumb:

1. Er hat gestern nicht vergessen, das Auto abzuschließen.

He didn't forget to lock the car yesterday.

2. Früher kosteten Lebensmittel viel weniger.

In former times food was much cheaper than nowadays. Inhaltlich OK, aber genauer s.u.
Victuals used to cost much less in former times.

3. Maria hofft in 2 Jahren soviel Englisch sprechen zu können, daß sie mit den ausländischen Gästen in ihrem
Souvenirladen sprechen kann.

Maria hopes that in two years time she will be able to speak enough English to talk to foreign guests in her
gift shop. (Future)

4. Sie müssen seit zwei Wochen ihren Sohn jeden Tag zum Zahnarzt bringen.

They have had to take their son to the dentist's every day for (the last) two weeks. (Present Perfect)

5. Beim Betreten einer Moschee müssen die Schuhe ausgezogen werden.

When entering a mosque shoes have to be taken off. (Passive)

6. Putzt deine Nachbarin wirklich jeden Tag die Fenster?

Does your neighbour really clean the windows every day? OK, aber das Weib spinnt... :wink:

7. Ist deine Freundin letztes Jahr nach Spanien gezogen ?

Did your friend move to Spain last year? OK

8. Dieser Pullover darf nicht gewaschen werden.

This sweater must not be washed.

9. Die Baker-Kinder haben noch nie eine Party geben dürfen.

The Baker children have never been allowed to throw a party.

10. Könnte ich meinen Hut im Wagen gelassen haben?

Could/Might I have left my hat in the car?

In banger Erwartung :roll:
Manfred
Bange brauchst Du nun wirklich nicht zu sein, Du machst das ganz prima!

Schönes Wochenende :prost:
Duckduck

franzi

Re: Homework

Beitrag von franzi »

Thank you very much

Manfred