Bitte Korrigieren

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
Marisa

Bitte Korrigieren

Beitrag von Marisa »

Für eine Bewerbung würde ich gerne wissen ob diese Sätze in Englisch so richtig sind:

During my study time I liked to concern me with butterflys, in biology I made reports about this topic.
Während meiner Schulzeit beschäftigte ich mich mit Schmetterlingen und hielt in Bilogie Referarte über dieses Thema.

The last two summers I have been to Spain in all for 10 months and I liked it a lot.

I learnt English 9 years in school and I always improve it when I travel and of course in my job.

Sehr geholfen wäre mir wenn ihr mir diesen Satz auf Englisch übersetzen könntet:
Ich bin offen für verschiedenste Arbeiten, für die Instandhaltung von Gebäuden und Wegen, natürlich könnte ich auch Führungen für deutschsprachige Touristen machen.

Vielen Dank im Voraus
Marisa

Chuckle

Re: Bitte Korrigieren

Beitrag von Chuckle »

Marisa hat geschrieben:Für eine Bewerbung würde ich gerne wissen ob diese Sätze in Englisch so richtig sind:

During my schooltime I concernced with butterflys and gave some presentations about them.
Während meiner Schulzeit beschäftigte ich mich mit Schmetterlingen und hielt in Bilogie Referarte über dieses Thema.

The last two summers I have been to Spain in all for 10 months and I liked it a lot.

I learnt English 9 years in school and I always improve it when I travel and of course in my job.

Sehr geholfen wäre mir wenn ihr mir diesen Satz auf Englisch übersetzen könntet:
Ich bin offen für verschiedenste Arbeiten, für die Instandhaltung von Gebäuden und Wegen, natürlich könnte ich auch Führungen für deutschsprachige Touristen machen.



I am open-minded for different works, the maintenance of buildings and ways. Additional I could lead tours for german tourists.

Vielen Dank im Voraus

Marisa



Das wäre meine Idee. (s. Signatur)

Marisa

Re: Bitte Korrigieren

Beitrag von Marisa »

Dankeschön Chuckle du hast mir sehr geholfen!!!