letter answer translation

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
Märzmelodie

letter answer translation

Beitrag von Märzmelodie »

Hallo ich muss eine Antwort auf einen Brief schreiben, will mich aber nicht blamieren deshalb wäre es nett, wenn man mir die Fehler sagen könnte :)

I am sorry for the late answer. Because my polish is so bad that I think that you wouldn't even understand it, I try to write in english.
The pictures you have send us are pretty cool. When we have time we will send you some pictures as well, but at this moment we are very busy. As soon as my mother will have time, she will call you.

best wishes
xyz

Keswick (Contributor)

Re: letter answer translation

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Märzmelodie hat geschrieben:Hallo ich muss eine Antwort auf einen Brief schreiben, will mich aber nicht blamieren deshalb wäre es nett, wenn man mir die Fehler sagen könnte

I am sorry for the late reply. I try to write in English because my Polish is so bad that I think that you wouldn't even understand it.
The pictures you have
sent us are pretty cool. When we have time we will send you some pictures as well, but at this moment we are very busy. My mother will call you as soon as she has some time on her hands.

Best wishes
***

Märzmelodie

Re: letter answer translation

Beitrag von Märzmelodie »

@Keswick: Warum hast du den Satz unterstrichen ? Hat das eine Bedeutung?