wie kann ich "Privatschule (m. ÖR)" übersetzen?
Ich habe gelesen, dass public school Privatschule heißt und private school etwas anderes. Dann, an einer anderen Stelle, wieder etwas anderes. Mittlerweile bin ich ziemlich verwirrt. Wie heißt es denn nun wirklich?
Ich hoffe, jemand kann mir bei dieser schwierigen Frage helfen - ich befürchte nämlich, dass es da wieder einen Unterschied zwischen AE und BE gibt.
Liebe Grüße