Hallo ich hab da eine Frage,
Ich hab ein ernstes Problem mit dem Wort "anyway".
Das Wort bedeutet: sowieso, jedenfalls, irgendwie, überhaupt, trotzdem, also, immerhin, ohnehin
Da ich nicht bei jedem englischen Satz mit "anyway" alle wörter durchgehen kann, frage ich wann man es grundsätzlich einsetzt. (Bei welchem Thema, Situation)
Das selbe Problem habe ich auch bei however und indeed
anyway, however, indeed
-
Duckduck (Contributor)
Re: anyway, however, indeed
Hi gast1234 und willkommen im Forum!gast1234 hat geschrieben:Hallo ich hab da eine Frage,
Ich hab ein ernstes Problem mit dem Wort "anyway".
Das Wort bedeutet: sowieso, jedenfalls, irgendwie, überhaupt, trotzdem, also, immerhin, ohnehin
Da ich nicht bei jedem englischen Satz mit "anyway" alle Wörter durchgehen kann, frage ich, wann man es grundsätzlich einsetzt. (Bei welchem Thema, Situation)
Das selbe Problem habe ich auch bei however und indeed
Das sind immer solche Fragen!
"I met him on Wednesday, or was it Thursday? Let me think, it was the day I didn't go to the butcher's. So it must have been the Monday... Anyway, I met him and he said..." (Don't you just love people who talk like this?!)
"However you decide to leave her, do it quickly!"
- Als Adverb bedeutet es soviel wie "aber" oder "andererseits", dann mit Komma abgetrennt vom Rest des Satzes.
"However, I always knew he was no good."
"I love you very much indeed!"
"He swims very fast indeed."
Dann kann es auch in Kurzantworten in Verbindung mit Hilfsverben verwendet werden, um nachdrückliche Zustimmung auszudrücken:
"He was so unfair!"
"He was indeed!"
Hoffe, es hilft!
Grüße
Duckduck
-
caro64
-
gast1234
Re: anyway, however, indeed
Danke Duckduck die Antwort ist Gold wert.
habs schon in anderen Foren versucht und keine Antwort bekommen bzw. hies es:
"das kann man nur durch viel Englisch hören und lesen lernen".
Aber auch die englische Sprache unterliegt Regeln und wichtig ist für mich erstmal nur bei solchen Wörtern wie sie häufig und üblich angewandt werden. Den Rest bekommt man im Laufe der Zeit mit.
Danke nochmals. Achja ES HILFT!!!
habs schon in anderen Foren versucht und keine Antwort bekommen bzw. hies es:
"das kann man nur durch viel Englisch hören und lesen lernen".
Aber auch die englische Sprache unterliegt Regeln und wichtig ist für mich erstmal nur bei solchen Wörtern wie sie häufig und üblich angewandt werden. Den Rest bekommt man im Laufe der Zeit mit.
Danke nochmals. Achja ES HILFT!!!
-
Maria
Re: anyway, however, indeed
Hallo duckduck,
deine Erklärungen sind einfach gut, sofort verständlich. Ich habe noch eine Frage dazu:
Manchmal sieht man das Wort "indeed" am Anfang eines Satzes oder alleinstehend "Indeed." oder ganz kurz "Yes indeed."
Was für eine Bedeutung hat es da bzw wann verwendet man es in dieser Konstellation?
lg
Maria
deine Erklärungen sind einfach gut, sofort verständlich. Ich habe noch eine Frage dazu:
Manchmal sieht man das Wort "indeed" am Anfang eines Satzes oder alleinstehend "Indeed." oder ganz kurz "Yes indeed."
Was für eine Bedeutung hat es da bzw wann verwendet man es in dieser Konstellation?
lg
Maria
-
tiorthan
Re: anyway, however, indeed
Sicher kennst du auf Deutsch die Formulierung "in der Tat" oder "tatsächlich". Das Englische indeed hat die gleiche Bedeutung*.
yes indeed = ja, in der tat; ja wirklich
He's ugly, indeed. = Er ist in der Tat hässlich.
* Tatsächlich gehen sowohl "in der Tat" als auch "indeed" auf die gleiche sprachliche Wurzel zurück.
yes indeed = ja, in der tat; ja wirklich
He's ugly, indeed. = Er ist in der Tat hässlich.
* Tatsächlich gehen sowohl "in der Tat" als auch "indeed" auf die gleiche sprachliche Wurzel zurück.