wie lange dauert es?

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
M-E_rlin

wie lange dauert es?

Beitrag von M-E_rlin »

Wie fragt man denn wie lange etwas dauert?

p.s.

Muss man hier seine Fragen immer in Englisch stellen oder ist deutsch auch okay?
Frage bloß weil meistens alles in Englisch ist.
Ich weiß ist nen Englischforum aber bei mir klappts noch nicht so gut.


:spin:

M-E_rlin

Re: wie lange dauert es?

Beitrag von M-E_rlin »

Hab es schon herrausgefunden.

"how long does it take?"

Für weitere Tipps bin ich dankbar

Mein p.s. darf aber gerne beantwortet werden.

Duckduck (Contributor)

Re: wie lange dauert es?

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

[quote=M-E_rlin]Wie fragt man denn wie lange etwas dauert?

p.s.

Muss man hier seine Fragen immer in Englisch stellen oder ist deutsch auch okay?
Frage bloß weil meistens alles in Englisch ist.
Ich weiß ist nen Englischforum aber bei mir klappts noch nicht so gut.
Diese Farbe ist ja nun mal ganz schön schwer zu lesen, bitte schreibe dunkler, OK? *Augenreib*


:spin:[/quote]

Völlig in Ordnung, wenn Du deutsche Fragen stellst, wir wissen ja bloß am Anfang noch gar nicht, wie weit die neuen User so mit ihrem Englisch sind, deshalb war es eben die "falsche" Sprache.

Zu Deiner Frage:
"How long does it take to go from Berlin to Potsdam?"
"How long will it take to cut my hair?"
"How long will you be?"

Duckduck

M-E_rlin

Re: wie lange dauert es?

Beitrag von M-E_rlin »

Ich hab die Farbe gewählt weil es nicht die Hauptfrage war und das Wesentliche nicht stören sollte.
Aber gut beim nächsten Mal wirds dunkler :wink:

Danke für deine Anmerkungen! :danke:

Tequila82

Re: wie lange dauert es?

Beitrag von Tequila82 »

I understand the meaning of the first two sentences, I do not understand the last sentence, though.

What is the German translation for:

"How long will you be?"

Wie lang wirst du sein??? :confused:

That sounds weird!

Best regards

Duckduck (Contributor)

Re: wie lange dauert es?

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

Hi Tequila,

stimmt, da habe ich eine Übersetzung vergessen.

"How long will you be?" je nach Kontext: "Wie lange wirst Du brauchen?", "Wie lange wird das dauern (bis Du wieder da bist)?"
Antwort könnte sein: "I won't be long!"

Anstelle des "be" kann auch ein anderes Verb stehen:
"How long will you stay in hospital?"
"How long will you work in Bremen?"

Oder nach dem "be" kann noch etwas stehen:
"How long will you be sick?"
"How long will you be in England?"


Grüße
Duckduck