Hallo zusammen!
Ich habe mal eine Frage.
Was ist der Unterschied zwischen each other und one another? Und wann verwendet man each other und wann one another?
Laut Wörterbuch ist kein Unterschied!
Danke im Voraus für eure Hilfe!
Grüße,
snarly!
each other vs one another
-
Duckduck (Contributor)
Re: each other vs one another
Hi snarly, heiß heute, nicht?snarly hat geschrieben:Hallo zusammen!
Ich habe mal eine Frage.
Was ist der Unterschied zwischen each other und one another? Und wann verwendet man each other und wann one another?
Laut Wörterbuch ist kein Unterschied!
Danke im Voraus für eure Hilfe!
Grüße,
snarly!
Nun, in der Vergangenheit wurde in Grammatiken noch ein Unterschied zwischen den beiden Formulierungen gemacht, und zwar, dass "each other" vornehmlich verwendet würde, wenn es sich um zwei Personen/Dinge handelt, die zueinander in einer Beziehung stehen und "one another", wenn es mehr als zwei Personen/Dinge seien.
"Peter and Mary love each other." "Peter, Paul and Mary love one another."
Allgemein wird heute dieser Unterschied aber wohl nicht mehr beachtet und so sind die Formulierungen austauschbar.
Grüße
Duckduck
-
snarly
Re: each other vs one another
Hallo Duckduck!Duckduck hat geschrieben: Hi snarly, heiß heute, nicht?
Nun, in der Vergangenheit wurde in Grammatiken noch ein Unterschied zwischen den beiden Formulierungen gemacht, und zwar, dass "each other" vornehmlich verwendet würde, wenn es sich um zwei Personen/Dinge handelt, die zueinander in einer Beziehung stehen und "one another", wenn es mehr als zwei Personen/Dinge seien.
"Peter and Mary love each other." "Peter, Paul and Mary love one another."
Allgemein wird heute dieser Unterschied aber wohl nicht mehr beachtet und so sind die Formulierungen austauschbar.
Grüße
Duckduck
Ist schön wenn es bei euch in Deutschland heiß ist, bei mir gibt es gerade heftige Gewitter.
Das finde ich gut, dass each other und one another austauschbar ist! - Damit ist schon wieder eine Fehlerquelle behoben!
Danke nochmal
snarly!