Lebenslauf

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
Philopi

Lebenslauf

Beitrag von Philopi »

Servus zusammen,

ist schon etwas peinlich das ich meinen Englisch LK mit 10 Punkten abgeschlossen habe und keinen Lebenslauf hinkriege aber ich würde mich echt freuen wenn ihr mir helfen könntet meinen zu verbessern da ich am 26en nach Australien gehe um ein work&travel Programm beginnen.

Hier mein erster Entwurf ^^
Personal Details: Philipp Nachname
An der Teststrasse 12
+49telefon / -dieemail-@xyz.de
Work Experience:
  • Temporary employement in an estate agency(Alfred Vollmer Immobilien) in the Secretary group from 2007-2010
  • Waiter in a restaurant (Mathes´s Nudeltöpfchen) from 1.2.2010-1.7.2010
Education: Gymnasium Vohwinkel (2001-2010)
Wuppertal Germany
Englisch and social science as balance point
passed the diploma from German secondary school
Skills: Englisch (good)
German (native)
Spanish (borderline)
French (admissible)
------
Computer knowledge (Microsoft&Macintosh)
Training: Football,Tennis,Computer
References: wenn vorhanden




Grüße Philip

Alex2010

Re: Lebenslauf

Beitrag von Alex2010 »

Hallo Philopi,

vielleicht ein paar Anmerkungen: Persönliche Daten wie Telefonnummer, Straße ect. sollte man im Internet wirklich nicht angeben aus Sicherheitsgründen.
Zu Deinem Lebenslauf: Ich finde ihn persönlich etwas knapp aber wahrscheinlich war das auch so gewünscht oder? (Lebenslauf in tabellarischer Form, oder?)

Zu deinem Punkt "Skills": Was möchtest du denn mit den Wörtern "borderline", "admissible" ausdrücken?

Zurzeit tummeln sich eine Menge junger Leute in Australien rum, die an solchen Work&Travel Programmen teilnehmen. Das Neuste was ich gelesen habe ist, dass sich viele von ihren deutschen Arbeitgebern eine kurze Beurteilung schreiben lassen als Nachweis über Zuverlässigkeit, Pünktlichkeit, Freundlichkeit etc.
Du könntest in Deinem Fall mal bei "Mathe's Nudeltöpfchen" nachfragen, ob sie Dir eine kurze Beurteilung schreiben, die Du dann übersetzt und mit unterschreiben lässt.
Nur so am Rande. :wink:

Liebe Grüße,
Alex :uppy:

Philopi

Re: Lebenslauf

Beitrag von Philopi »

Oh Mist, ja hab ausversehen alles kopiert :D
Ja das schreiben aus dem Rastaurant hab ich shcon und bei den Sprachen soll das quasi ne Qualitätsaussage sein, wie gut ich diese beherrsche.
Weißt du vll sonst noch Punkte die ich in dem Lebenslauf einbringen könnte?
Oder siehst du Fehler?

Gruß Philip

tiorthan

Re: Lebenslauf

Beitrag von tiorthan »

Es wäre besser dort die Niveaustufen des Europäischen Referenzrahmen einzutragen.

Keswick (Contributor)

Re: Lebenslauf

Beitrag von Keswick (Contributor) »

So und wieder einmal den Fall wie heute schon einmal, tiorthan:
Anstatt einen solchen Kommentar zu hinterlassen und darauf zu warten, dass der Fadenstarter dich bittet es ihm doch zu erklaeren, waere es gescheiter die Niveaustufen des Europaeischen Referenzrahmens gleich mit in deinen Kommentar zu posten.

Sei mir nicht boese, aber solche unvollstaenigen Beitraege dienen meiner Meinung nach einzig und alleine der Beitragssammlung des Posters.

Hallo Philophi:
Was tiorthan meinte waren die Niveaustufen, die du hier finden kannst: Niveaustufen des Europaeischen Referenzrahmens (WIKI)

Alex2010

Re: Lebenslauf

Beitrag von Alex2010 »

Philopi hat geschrieben:Oh Mist, ja habe aus Versehen alles kopiert :D
Ja, das schreiben aus dem Rastaurant habe ich schon und bei den Sprachen soll das quasi eine Qualitätsaussage sein, wie gut ich diese beherrsche.
Weißt du vielleicht sonst noch Punkte, die ich in dem Lebenslauf einbringen könnte?
Oder siehst du Fehler?

Gruß Philip



Hallo Philip,

also ehrlich gesagt, gefällt mir Deine äußere Form nicht.
Ich habe Deine jetztige Version auch nochmal ins "Word" kopiert und es sieht wirklich nicht toll aus.
Hier ein Link, der detailierte Vorschläge auch bezüglich der Form eines Lebenslauf gibt.

http://jobsearch.about.com/od/cvsamples ... mplecv.htm

Ich finde den Vorschlag von Tiorthan und Keswick, die "Niveaustufen des Europäischen Referenznahmen" bei deinen Sprachfertigkeiten zu benutzen, gut.
Ich bin mir fast sicher, dass du "borderline" und "admissible" nicht in dem Kontext verwenden darfst.
Du könntest hier auf unser Notensystem zurückgreifen (ausreichend/befriedigend=satisfactory, mangelhaft=needs improvement) oder wie eben angesprochen die "Niveaustufen" benutzen.

Bei Deinem Punkt "Training" würde ich statt "Football" "Soccer" nehmen, sofern du auch Fußball spielst.

Liebe Grüße,
Alex :uppy: