Moin Moin,
ich habe vor einigen Tagen ein Arbeitszeugnis erhalten. Dieses liegt in deutscher und englischer Form vor.
Nun steht im englischen Teil folgender Satz:
"Mr. xyz carried out every aspect of his vocational training to a excellent standard standard."
Ist es richtig, dass das wort "standard" zweimal dor steht?
Vielen Dank für eure Hilfe.
StarCatcher
Englisches Arbeitszeugnis / Certificate of training
-
Duckduck (Contributor)
Re: Englisches Arbeitszeugnis / Certificate of training
Auch Moin und willkommen im Forum!!!!StarCatcher hat geschrieben:Moin Moin,
ich habe vor einigen Tagen ein Arbeitszeugnis erhalten. Dieses liegt in deutscher und englischer Form vor.
Nun steht im englischen Teil folgender Satz:
"Mr. xyz carried out every aspect of his vocational training to an excellent standardstandard."
Ist es richtig, dass das Wort "standard" zweimal dort steht? Nee, das gibt ja gar keinen Sinn. Bestimmt ein Tippfehler, obwohl sowas in einem Zeugnis ja nicht vorkommen sollte. Aber bei google gibt es immerhin 5 Einträge mit demselben Fehler...![]()
Vielen Dank für eure Hilfe.
StarCatcher
Auf dieser Seite habe ich die Formulierung "richtig" gefunden. Außerdem noch einige Hinweise, wie englischsprachige Zeugnisse sich insgesamt von deutschen unterscheiden.
http://www.e-fellows.net/show/detail.php/10673
Grüße
Duckduck