cydox hat geschrieben:Hello,
It's me again

I am sure you can remenber
at your time at school. The teacher said: Learn the if-cla
uses
until tomorrow! And
I am in this situation now. I hate
it to learn
the strict grammar rules, so I have decided to translate some funny
patters??? (what's that, then?) in
to English.
The first one is:
"Ich könnte es dir erklären, aber dein Gehirn würde explodieren".
I read it on a T-shirt. I think
it has something to do with the conditional, but I am not sure.
Now it is my turn. I would say:
I could explain it to you, but your brain would
/would have been/ would be explode
d. Which one is correct or what
do th
ese forms mean?
Kind regards,
Cydox
Hi Cydox,
do you mean to say your teacher expects you to know the if-clauses all of a sudden, out of the blue, without warning? Not easy to believe, I must say.
Now your example from above isn't even an if-clause, because it doesn't have an "if". What is it you have to learn, now? The Conditional Tenses or the if-clauses?
Look, honey, I will explain them as simply as possible:

There are 3 types of if-clauses, in each of them there is a
given combination of tenses.

In the main clause (= Hauptsatz) you find the statement about what will happen/not happen, and in the subordinate clause (= Nebensatz, introduced with "if") you find the condition (= Bedingung) which must be fulfilled/not fulfilled.
1. Typ:
Wenn ich es Dir erkläre,
wird Dein Kopf explodieren.
If I explain it to you,
your head will explode.
Nebensatz: Präsens (Present Tense),
Hauptsatz Futur 1 = (will+Infinitiv)
Aussage: Es gibt eine gute Möglichkeit, dass ich Dir eine Erklärung gebe, aber dann musst Du damit rechnen, dass "Bumm!"
2. Typ:
Wenn ich es Dir erklärte,
würde Dein Kopf explodieren.
If I explained it to you,
your head would explode.
Nebensatz: Konjunktiv (= Past Tense im Englischen),
Hauptsatz Conditional 1 = (would+Infinitiv)
Aussage: Die Chance, dass ich es Dir erkläre, ist nicht mehr ganz so groß, aber wenn ich es täte, dann würde "Bumm!".
3. Typ:
Wenn ich es Dir erklärt hätte,
wäre Dein Kopf explodiert.
If I had explained it to you,
your head would have exploded.
Nebensatz Plusquamperfekt = had+3. Stammform,
Hauptsatz Conditional 2 = (would+have+3. Stammform)
Aussage: Die Chance ist verpasst, es ist zu spät, ich kann es Dir nicht mehr erklären - dafür explodiert aber Dein Kopf auch nicht!
Hope that helps!
Good luck says
Duckduck