VW braucht neue Werke in China

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
Wandelröschen

VW braucht neue Werke in China

Beitrag von Wandelröschen »

Wer hat Lust und Zeit korrektur zu lesen. Danke.

VW braucht neue Werke in China

Diese neuen Werke werden allerdings erst in ein paar Jahren für Entlastung sorgen. In Foshan soll der Bau dieses Jahr beginnen; ab 2013 sollen dort laut Winterkorn 300.000 Autos im Jahr vom Band rollen. Nach der mitten in der Wirtschaftskrise Anfang 2009 bekannt gegebenen "Strategie 2018" plante VW, bis 2018 in China zwei Millionen Autos zu bauen und zu verkaufen. Das Zwei-Millionen Ziel wird VW nun aber voraussichtlich in ein bis zwei Jahren erreichen, sagte der scheidende Chinachef Winfried Vahland am Mittwoch.

VW requires new plants in China

However, these new plants want relieve the pressure in a few years. The construction should start in Foshan this year; from 2013 should come 300.000 cars out of the production line a year, according to Winterkorn. After announcing the “Strategy 2018” in the middle of the economical crisis 2009, planned VW to build and to sell two million cars in China by 2018. Now VW will achieve the two million aims in probable one until two years, said Winfried Vahland the retired CEO on Wednesday.

Wandelröschen

Re: VW braucht neue Werke in China

Beitrag von Wandelröschen »

Habe die Quelle vergessen. Der Abschnitt ist aus der Financial Times Deutschland.

Keswick (Contributor)

Re: VW braucht neue Werke in China

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Welche Version ist nun von dir? Ich nehme an die Englische, nachdem es in der FT Deutschland stand? Schreib das doch das naechste Mal bitte dazu. Danke!
Wandelröschen hat geschrieben:Wer hat Lust und Zeit Korrektur zu lesen. Danke.

VW braucht neue Werke in China

Diese neuen Werke werden allerdings erst in ein paar Jahren für Entlastung sorgen. In Foshan soll der Bau dieses Jahr beginnen; ab 2013 sollen dort laut Winterkorn 300.000 Autos im Jahr vom Band rollen. Nach der mitten in der Wirtschaftskrise Anfang 2009 bekannt gegebenen "Strategie 2018" plante VW, bis 2018 in China zwei Millionen Autos zu bauen und zu verkaufen. Das Zwei-Millionen Ziel wird VW nun aber voraussichtlich in ein bis zwei Jahren erreichen, sagte der scheidende Chinachef Winfried Vahland am Mittwoch.

VW requires new plants in China

However, these new plants will provide relieve the pressure in a few years. The construction is supposed to start in Foshan this year; according to Winterkorn 300,000 cars a year are supposed to roll off the assembly line (production line) from 2013. After announcing the “Strategy 2018” in the middle of the economical crisis 2009, VW planned to build and to sell two million cars in China by 2018. Now VW will achieve the two million goal in probably one to two years, said Winfried Vahland the outgoing CEO on Wednesday.

Kontextfrage: Welche Entlastung ist gemeint? Finanzielle oder auf die Umwelt bezogene Entlastung?

Duckduck (Contributor)

Re: VW braucht neue Werke in China

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

Hallo zusammen!
Nach der mitten in der Wirtschaftskrise Anfang 2009 bekannt gegebenen "Strategie 2018"...
Ich frage mich, ob es nicht "According to the "Strategy 2018", announced in the middle of..."

heißen muss. Das ist doch sicher nicht temporal gemeint, nicht?

relieve = verb, relief = noun, also "...will provide relief..."

Um die Wiederholung zu vermeiden, vielleicht:
"Construction in Foshan is scheduled to start this year..."

Grüße
Duckduck

Keswick (Contributor)

Re: VW braucht neue Werke in China

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Gutes Argument Duckduck! Ich schau es mir nochmal an.
Nach der mitten in der Wirtschaftskrise Anfang 2009 bekannt gegebenen "Strategie 2018" plante VW, bis 2018 in China zwei Millionen Autos zu bauen und zu verkaufen.


Du hast natuerlich Recht, Duckduck! Danke! :tup:

Meine neue Version:
According to the "Strategy 2018", announced in the middle of the economical crisis 2009, VW planned to build and to sell two million cars in China by 2018.