Hallo,
also ich habe mich jetzt intensiv mit dem von dir geschriebenen Link auseinandergesetzt und ich muss sagen, dass mir noch so einiges klar geworden ist.
Which test results are your conclusions based on?
wort wörtlich sollte das ja heißen:
Welchen Testresultate basieren deinen Schlussfolgerungen
auf?
Jedoch ist die richtige Bedeutung:
Auf welchen Testresultaten basieren deine Schlussfolgerungen?
Die Präposition (hier: auf) ist von dem Fragewort getrennt und "gestrandet" -meist am Satzende.
An der Stelle ist mir wieder etwas aus meinem Grammatikbuch eingefallen. Da wird darauf hingewiesen, dass man Präpositionen, die am Satzenden stehen, durchaus vor das Fragewort stellen kann.
In meinem Fall müsste das dann doch folgendes sein:
On which test results are your conclusions based?
Jetzt ist doch eigentlich das mit der "gestrandeten" Präposition wieder aufgehoben oder?
Im Internet hab ich jetzt auch noch gefunden, dass das Aufheben von "Preposition Stranding" formeller ist als die andere Variante, stimmt das?
Habe ich das denn so alles richtig verstanden oder werf ich jetzt alles durcheinander?!
Liebe Grüße,
Alex
PS: "The preposition is often stranded to the end of a clause and is separated from the nominal."
Mit dem zweiten Teil des Satzes konnte ich leider nicht viel anfangen, da ich "nominal" im Wörterbuch nicht gefunden habe. Vielleicht kannst du/kann mir jemand dabei helfen.