[...] surveillance technology can save us from evildoers.
Meine Übersetzung: [...]die Technologie der Bewachung kann uns vor Bösewichte retten.
Da ich im Nachhinein erst wieder wusste, dass surveillance eig. ÜBERwachung heißt, wollt ich jetzt fragen, ob ich für Bewachung noch nen halben Punkt bekommen könnte? Oder ist der Sinn vollkommen verfälscht?
Das Problem ist nämlich: surveillance kam min. 3 mal oder so dran. Ist dieser Fehler so extrem, dass man ihn 3x mit einem ganzen Fehler bewerten kann? Das wären eig. echt geschenkte Punkte gewesen...Bei mir war die deutsche Sprache nach 4 Stunden Arbeitszeit leider nicht mehr zu gebrauchen.