Hallo zusammen,
habe ich diesen Satz richtig übersetzt?
- Weißt Du schon, was es kosten wird?
-> Do you know what does it will be cost?
Viele Grüße und Danke,
Spielplan
Ist dieser Satz korrekt...?
-
Keswick (Contributor)
Re: Ist dieser Satz korrekt...?
Hi Spielplan,
ich glaube du denkst viel zu kompliziert und deswegen hast du die Zeiten auch total durcheinander gebracht.
Wieso schreibst du nicht etwas einfacheres mit demselben Sinn, wie z.B.
Do you already know who much this is going to be?
ich glaube du denkst viel zu kompliziert und deswegen hast du die Zeiten auch total durcheinander gebracht.
Dein Satz heisst soviel: Weisst du wieviel das kostet wird sein?- Weißt Du schon, was es kosten wird?
-> Do you already (=schon) know what does (Gegenwart) it will (Zukunft) be cost?
Wieso schreibst du nicht etwas einfacheres mit demselben Sinn, wie z.B.
Do you already know who much this is going to be?
-
Spielplan
Re: Ist dieser Satz korrekt...?
Hallo Keswick,
ja, die Zeiten habe ich ganz schön versemmelt.
Könnte ich es vielleicht so schreiben oder ist das Unfug?
-> Do you already know what it will be cost?
Irgendwie stört mich das „is going to be“. Da muss ich immer an gehen denken.
Und das hat ja mit dem Satz (wenn man deutsch denkt) nicht viel zu tun.
Viele Grüße, Tomaze
ja, die Zeiten habe ich ganz schön versemmelt.
Aber who heist doch wer. Oder?Do you already know who much this is going to be?
Könnte ich es vielleicht so schreiben oder ist das Unfug?
-> Do you already know what it will be cost?
Irgendwie stört mich das „is going to be“. Da muss ich immer an gehen denken.
Und das hat ja mit dem Satz (wenn man deutsch denkt) nicht viel zu tun.
Viele Grüße, Tomaze
-
Delfino
Re: Ist dieser Satz korrekt...?
You can easily see that it's a simple typo. (who / how)
going to-future
http://www.englisch-hilfen.de/grammar/going_to.htm
Keswick hat geschrieben:Do you already know how much this is going to be?
Spielplan hat geschrieben:Do you already know how much it is going to cost?
http://www.englisch-hilfen.de/grammar/going_to.htm
-
Keswick (Contributor)
Re: Ist dieser Satz korrekt...?
It is indeed! A typo. Thanks pet!Delfino hat geschrieben:You can easily see that it's a simple typo. (who / how)