Never

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
marvin92

Never

Beitrag von marvin92 »

I should have never let you go.
I never should have let you go.

Welche von den beiden Versionen ist richtig, weil ich habe gelesen, dass eigentlich "never" immer vor dem Hauptverb stehen soll, also in diesem Fall Version 1.
Aber ich letztens in einem Song gehört, dass sie die 2. Version sagen. :S

Bitte helft mir.
Danke =)

Duckduck (Contributor)

Re: Never

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

marvin92 hat geschrieben:I should have never let you go.
I never should have let you go.

Welche von den beiden Versionen ist richtig? Ich habe gelesen, dass eigentlich "never" immer vor dem Hauptverb stehen soll, also in diesem Fall Version 1.
Aber ich habe letztens in einem Song gehört, dass sie die 2. Version sagen. :S

Bitte helft mir.
Danke =)
Hi marvin,

Die unbestimmten Zeitadverbien, die auch Adverbien der Häufigkeit genannt werden, sind "always, never, seldom, usually, generally, sometimes, often, already". (Es wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben).

Die Regel, dass sie immer vor dem Vollverb stehen, ist so nicht richtig. Vielmehr gibt es verschiedene Möglichkeiten.

1. Dein Satz hat ein Hilfsverb und ein Vollverb:
I have eaten a pizza.
Dann steht das Adverb nach dem Hilfsverb.
I have never eaten a pizza before.
(In diesem Fall auch vor dem Vollverb, aber schau mal den nächsten Satz an.)

2. Dein Satz hat zwei Hilfsverben und ein Vollverb:
I should have let you go.
Dann steht das Adverb nach dem ersten Hilfsverb.
I should never have let you go.
(Was sagst Du nun, hier ist die grammatisch richtige Variante jetzt keine von den beiden, die oben stehen... :shock: ).

3. Dein Satz hat kein Hilfsverb, sondern nur ein Vollverb:
I eat pizza.
Dann steht das Adverb vor dem Vollverb.
I never eat pizza.

4. In Deinem Satz übernimmt "be" die Funktion des Vollverbs:
I am tired in the morning.
Dann steht das Adverb nach der Form von "be".
I am never tired in the morning.

Dass in Gedichten und Liedern manchmal die grammatischen Regeln nicht beachtet werden, hat mit dem Rhythmus oder sonst noch was zu tun. Das ist dichterische Freiheit, sozusagen. Und Deine Annahme mit dem Vollverb ist eben nur "halbrichtig" gewesen, deshalb das Missverständnis.

Grüße
Duckduck

marvin92

Re: Never

Beitrag von marvin92 »

2. Dein Satz hat zwei Hilfsverben und ein Vollverb:
I should have let you go.
Dann steht das Adverb nach dem ersten Hilfsverb.
I should never have let you go.
(Was sagst Du nun, hier ist die grammatisch richtige Variante jetzt keine von den beiden, die oben stehen... :shock: ).

Wo kann ich das genauer nachlesen?
Wusste gar nicht, dass das Adverb hinter dem 1. Adverb steht, wenn 2 vorhanden sind :S

Duckduck (Contributor)

Re: Never

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

marvin92 hat geschrieben:2. Dein Satz hat zwei Hilfsverben und ein Vollverb:
I should have let you go.
Dann steht das Adverb nach dem ersten Hilfsverb.
I should never have let you go.
(Was sagst Du nun, hier ist die grammatisch richtige Variante jetzt keine von den beiden, die oben stehen... :shock: ).

Wo kann ich das genauer nachlesen?
Wusste gar nicht, dass das Adverb hinter dem 1. Hilfsverb steht, wenn 2 vorhanden sind :S
Hi marvin,

so ist das mit den Regeln, da meint man, man hat es kapiert und dann kommen da noch etliche Zusatzinformationen um die Ecke...

Deshalb sind allgemeine Aussagen wie: "So ist das und es gibt auch keine Ausnahme" in der Grammatik selten zu machen.

Wenn Du so ein Problem bearbeiten willst, hilft Dir manchmal eine Übersichtsseite wie wir sie hier haben nicht weiter. Dann suche bei google. Da kommt es nur darauf an, dass Du die richtigen Suchbegriffe eingibst und auch ein wenig dran bleibst, also nicht gleich den ersten Beitrag nehmen, wenn Dir die Infos noch nicht reichen. Also hier kannst Du mal suchen http://www.google.de/search?hl=de&q=nev ... 8&ie=UTF-8 .

Und auch allgemein mal Satzstellung Adverb englisch oder Wortstellung englisch never usw. eingeben.

Grüße
Duckduck