hallo leute
also ich hoffe, dass mir jemand helfen kann.
I am really doubtful that the strike won’t continue just for another four days, it could go
on for at least a week.
Hatte eine aufgabe und dabei hat mir die lehrerin dieses " won´t continue just " unterstrichen. Ich weis leider nicht was hier falsch sein soll.
kann mir das jemand erklären und eventuell auch das richtige hier posten?
erläuterung(formulierung) richtig?
-
Duckduck (Contributor)
Re: erläuterung(formulierung) richtig?
Hallo Schemo, wir hatten ja heute schon mal das Vergnügen. Kannst Du bitte auf die Rechtschreibung achten, hier möchten Menschen auch ihr Deutsch verbessern, OK?Schemo hat geschrieben:Hallo Leute,
also ich hoffe, dass mir jemand helfen kann.
I am really doubtful that the strike won’t continue just for another four days, it could go on for at least a week.
Hatte eine Aufgabe und dabei hat mir die Lehrerin dieses "won't continue just" unterstrichen. Ich weiß leider nicht, was hier falsch sein soll.
Kann mir das jemand erklären und eventuell auch korrigieren?
Also, das ist ein inhaltliches Problem.
"to be doubtful" = "zweifeln, Zweifel haben"
Wenn Du sagst:
"Ich bezweifele, dass ich der Vater bin."
drückst Du damit aus, dass Du nicht damit rechnest, der Vater zu sein, dass Du es nicht glaubst.
Wie Du siehst, enthält "zweifeln" eine Verneinung, so dass das, woran Du zweifelst, auf keinen Fall auch verneint sein darf. Sieh Dir dies mal an:
"Ich bezweifele, dass ich nicht der Vater bin."
Die doppelte Verneinung bedeutet jetzt das Gegenteil, nämlich eine Bejahung, denn übertragen heißt Dein Satz: "Ich rechne nicht damit, nicht der Vater zu sein." Also: "Ich bin der Vater."
In Deiner Arbeit hast Du eine solche doppelte Verneinung in dem Satz formuliert und deshalb ist der Teil angestrichen worden.
Dein Satz müßte richtig heißen:
"I am really doubtful that the strike will continue for just four days, it could go on for at least a week."
Um einen richtig schönen Satz zu haben, würde ich nochmal drüberwischen:
"I doubt that the strike will be finished in just 4 days, it may well go on for at least a week."
Hoffentlich ist es klar geworden!
Grüße
Duckduck
-
Duckduck (Contributor)
Re: erläuterung(formulierung) richtig?
Hey Schemo,
auch für Dich gilt, dass in diesem Forum Cross Postings nicht gestattet sind.
Duckduck
An alle User: Bitte lest die Regeln für das Forum!
auch für Dich gilt, dass in diesem Forum Cross Postings nicht gestattet sind.
Duckduck
An alle User: Bitte lest die Regeln für das Forum!