a chilling story

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
franzi

a chilling story

Beitrag von franzi »

Hallo. Ich versuche zunehmend erfolgreicher englischsprachige Bücher zu lesen. Bevorzugt Thriller. Und da stoße ich bei der Inhaltskurzfassung immer wieder auf die Bezeichnung " a chilling story". Leider fand ich bisher in keinem Wörterbuch eine mich zufriedenstellende Übersetzung dieses Begriffs. Könnt ihr mir weiterhelfen? Ich habs im Gefühl was gemeint ist, finde aber nicht die Worte. es muß sich um eine Geschichte handeln, die einem sozusagen das Blut in den Adern gefrieren läßt. Etwas furchtbar grässliches sozusagen, abe sagt mir doch bitte, wie ich "a chilling story" übersetzen soll.
Liebe Grüße
Franzi

Fadsaugdavid

Re: a chilling story

Beitrag von Fadsaugdavid »

franzi hat geschrieben:Hallo. Ich versuche zunehmend erfolgreicher englischsprachige Bücher zu lesen. Bevorzugt Thriller. Und da stoße ich bei der Inhaltskurzfassung immer wieder auf die Bezeichnung "a chilling story". Leider fand ich bisher in keinem Wörterbuch eine mich zufriedenstellende Übersetzung dieses Begriffs. Könnt ihr mir weiterhelfen? Ich habs im Gefühl was gemeint ist, finde aber nicht die Worte. es muß sich um eine Geschichte handeln, die einem sozusagen das Blut in den Adern gefrieren läßt. Etwas furchtbar grässliches sozusagen, abe sagt mir doch bitte, wie ich "a chilling story" übersetzen soll.
Liebe Grüße
Franzi
Hallo franzi!

A chilling story - Das würde ich ohne Wörterbuch auch nicht verstehen.
Doch ich habe mal kurz nachgeforscht und es heißt eine abschreckend Geschichte.

Hier ist der link --> http://www.dict.cc/?s=chilling ,

das Wort chilling heißt ja Kühlung oder Abkühlung, spine-chilling heißt zB. schaurig.

Ich hoffe konnte dir weiterhelfen!

Grüße David

franzi

Re: a chilling story

Beitrag von franzi »

Hi David. Find ich klasse, daß du mir helfen willst. Den Link kenn ich. Aber mit "abschreckend" bin ich nicht zufrieden. Da muß es noch was anderes geben.
Trotzdem vielen Dank.

Franzi.

Fadsaugdavid

Re: a chilling story

Beitrag von Fadsaugdavid »

Hi Franzi,

was würde dich den zufrieden stellen?

Grüße David

franzi

Re: a chilling story

Beitrag von franzi »

Fadsaugdavid hat geschrieben:Hi Franzi,

was würde dich den zufrieden stellen?

Grüße David
:lol: :lol: :lol:

Naja was heftigeres als abschreckend. zb in Richtung grausig,grässlich,gruslig oder so. Abschreckend könnte man ja so auslegen, daß man die Geschichte nicht lesen soll. Dabei soll doch der Leser dadurch dazu gebracht werden das Buch zu lesen.

Liebe Grüße
Franzi

Fadsaugdavid

Re: a chilling story

Beitrag von Fadsaugdavid »

Hallo franzi, ich hab noch mal was gefunden.

Kennst du das urban dictionary?
Das Urban Dictionary ist ein Online-Wörterbuch für englische Slang-Wörter, -Ausdrücke und -Namen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Urban_Dictionary

EDIT ADMIN

Duckduck (Contributor)

Re: a chilling story

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

franzi hat geschrieben:Hallo. Ich versuche zunehmend erfolgreicher englischsprachige Bücher zu lesen. Bevorzugt Thriller. Und da stoße ich bei der Inhaltskurzfassung immer wieder auf die Bezeichnung " a chilling story". Leider fand ich bisher in keinem Wörterbuch eine mich zufriedenstellende Übersetzung dieses Begriffs. Könnt ihr mir weiterhelfen? Ich habs im Gefühl was gemeint ist, finde aber nicht die Worte. es muß sich um eine Geschichte handeln, die einem sozusagen das Blut in den Adern gefrieren läßt. Etwas furchtbar grässliches sozusagen, abe sagt mir doch bitte, wie ich "a chilling story" übersetzen soll.
Liebe Grüße
Franzi
Hi Franzi,

wenn Du eine möglichst wortwörtliche Übersetzung möchtest, müsstest Du Dich wohl mit "schaurige Geschichte" zufrieden geben. Denn ein Schauer kann einen ja sowohl wegen der Temperatur (urprüngliche Wortbedeutung "to chill": kühlen, kalt machen) als auch auf Grund von Angstgefühlen überkommen. Das "Abschrecken" ist übrigens wohl eher im Sinne von "etwas Erhitztes unter kaltes Wasser halten" gemeint als jemanden von etwas zurückhalten. Hier sind aber noch einige Übersetzungen, die sich auch in der literarischen Verwendung eingebürgert haben: http://www.dict.cc/?s=spine+chiller+[story]

Grüße von
Duckduck

Fadsaugdavid

Re: a chilling story

Beitrag von Fadsaugdavid »

@Duckduck
Ich glaube das ist ziemlich komplex bei der englischen Sprache, weil viele Wörter viel Bedeutungen haben.

Obwohl wenn ich das nicht im Wörterbuch gefunden hätte, wäre "schaurig" doch ein bisschen weit hergenommen.

franzi

Re: a chilling story

Beitrag von franzi »

Hi Duckduck.
Es geht mir nicht um die wörtliche Übersetzung, wohlwissend daß diese manchmal recht irreführend sein kann. Ich wollte wissen, was mit dem Ausdruck gemeint ist.Nun bin ich etwas schlauer. Es kommt wohl auf "eine unheimliche Geschichte" heraus. Dein Link betr."spine-chiller" hat mir sehr geholfen.
Ich fand den Ausdruck übrigens auf einem Buch von Ken Follett "The Third Twin"

Nochmals vielen Dank,
vielleicht kommen ja noch weitere Anregungungen.

Franzi

Duckduck (Contributor)

Re: a chilling story

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

Ja Franzi, :freu:
wenn Dir eine Umschreibung ausreicht, hast Du sie in Deiner ursprünglichen Frage bereits bestens selber gegeben: "eine Geschichte, die einem das Blut in den Adern gefrieren lässt", besser kann man es wohl kaum ausdrücken.

Freudiges Gruseln wünscht
Duckduck :read:

Fadsaugdavid

Re: a chilling story

Beitrag von Fadsaugdavid »

franzi hat geschrieben:Hi Duckduck.
Es geht mir nicht um die wörtliche Übersetzung, wohlwissend daß diese manchmal recht irreführend sein kann. Ich wollte wissen, was mit dem Ausdruck gemeint ist.Nun bin ich etwas schlauer. Es kommt wohl auf "eine unheimliche Geschichte" heraus. Dein Link betr."spine-chiller" hat mir sehr geholfen.Ich fand den Ausdruck übrigens auf einem Buch von Ken Follett "The Third Twin"

Nochmals vielen Dank,
vielleicht kommen ja noch weitere Anregungungen.

Franzi

@franzi
Hey franzi!

Jetzt verstehe ich einiges nicht! :denk:

Es geht um deine Frage:
Meine erste Antwort war dir nicht geunug, du wolltest aber noch was anderes haben.

Und dann, mehrere postings später, hat Duckduck dir den spine-chiller link gegeben. Dieser link hat dir ja sehr geholfen:
franzi hat geschrieben: Dein Link betr."spine-chiller" hat mir sehr geholfen.
Doch warum warst du mit meinem spine-chilling link nicht zufrieden :question:

Grüße David