as if-construction

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Awesome

as if-construction

Beitrag von Awesome »

Hi,

Wenn ich "as if" benutzen gelten dann dabei die selben Regeln wie wenn man es als Konditionalsatz benutzt (If I were a ....).

Also

It seems as if the weather does not change anymore today. -> Es scheint als ob das Wetter sich nicht mehr aendert heute.
He acts as if he were the king. -> Er tut so al ob er der Koenig sei.


Ist das so richtig?

Duckduck (Contributor)

Re: as if-construction

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

Awesome hat geschrieben:Hi,

Wenn ich "as if" benutzen, gelten dann dabei dieselben Regeln, wie wenn man es als Konditionalsatz benutzt (If I were a ....).

Also

It seems as if the weather does not change anymore today. -> Es scheint als ob das Wetter sich nicht mehr aendert heute.
He acts as if he were the king. -> Er tut so als ob er der Koenig sei.


Ist das so richtig?
Ja, das ist richtig, wenn ich beim ersten Satz persönlich auch das Futur vorziehen würde, weil das Ändern oder nicht Ändern ja jedenfalls in der Zukunft liegen würde, also
"It seems as if the weather won't change..."

:watch: Regel:
Die Konjunktivform were wird, unabhängig vom Tempus des übergeordneten Satzes, meist auch im Vergleichssatz nach as if / as though verwendet.
ABER:
:watch: Vor allem im gesprochenen Englisch finden wir heute auch zunehmend neben were den Indikativ, um eine Tatsache als real darzustellen.

"He walked as if was drunk." (und er war es ja auch) im Gegensatz zu:
"He walked as if he were drunk." (dabei war er es ja gar nicht, nur sehr müde)

Grüße von
Duckduck

Awesome

Re: as if-construction

Beitrag von Awesome »

Ok
vielen Dank