Hallo, habe Probleme mit prepositions:
Heißt es?
I had a accident on last night
oder
I had a accident in last night
???
prepositions
-
Keswick (Contributor)
Re: prepositions
Hallo hellobello,
weder noch!
Es heisst "I had an accident last night". Im Deutschen sagt man zwar (vor allem in Zeitungsberichten) "Es gab einen Unfall in der letzten Nacht" bzw. "In der letzten Nacht gab es einen Unfall", jedoch sagt man auch im Deutschen haeufiger "Letzte Nacht hatte ich einen Unfall" (bzw. Ich hatte einen Unfall letzte Nacht). Du benoetigst hier keine Praeposition, ebensowenig wie bei week (I had so much work last week / I will go to a concert next week nicht I had so much work in the last week!), day (I was so tired during the day nicht I was so tired in the day!). Ausnahme waere hier das Wort "year", denn man sagt zwar "I was in France last year", aber man sagt, sobald man ein spezifisches Jahr meint "I was in France in the year 1967" wobei man da meistens sagt "I was in France in 1967".
Verstehst du?
weder noch!
Es heisst "I had an accident last night". Im Deutschen sagt man zwar (vor allem in Zeitungsberichten) "Es gab einen Unfall in der letzten Nacht" bzw. "In der letzten Nacht gab es einen Unfall", jedoch sagt man auch im Deutschen haeufiger "Letzte Nacht hatte ich einen Unfall" (bzw. Ich hatte einen Unfall letzte Nacht). Du benoetigst hier keine Praeposition, ebensowenig wie bei week (I had so much work last week / I will go to a concert next week nicht I had so much work in the last week!), day (I was so tired during the day nicht I was so tired in the day!). Ausnahme waere hier das Wort "year", denn man sagt zwar "I was in France last year", aber man sagt, sobald man ein spezifisches Jahr meint "I was in France in the year 1967" wobei man da meistens sagt "I was in France in 1967".
Verstehst du?