Could you correct my message please?

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
Chloe

Could you correct my message please?

Beitrag von Chloe »

Hello!
One friend of me has a little son, who was born today two years ago. I'd like to send my friend a small message and gratulate her and her child. Could you correct my message please?

"Hi M. ! Happy Birthday to her son! I wish him and you good luck, health and all the best! I hope you have a nice time with your family. I'm glad to see you soon again! Take care, K."

Thank you very much!!!

Keswick (Contributor)

Re: Could you correct my message please?

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Chloe hat geschrieben:Hello!
One friend of me has a little son, who was born today two years ago. I'd like to send my friend a small message and gratulate her and her child. Could you correct my message please?

"Hi M. ! Happy birthday to your son (das wuerde ich nur schreiben, wenn du seinen Namen nicht kennst!)! I wish you both good luck, health and all the best ! I hope you have a nice time with your family. I'm looking forward to seeing you again soon! Take care, K."

Thank you very much!!!

Chloe

Re: Could you correct my message please?

Beitrag von Chloe »

Hello Keswick!
Thank you for your correction!!!
Could you explain me please, why should one use this form "I'm looking forward to seeing you again" ? Could I write "I'm looking forward to see you again"?

Keswick (Contributor)

Re: Could you correct my message please?

Beitrag von Keswick (Contributor) »

"looking forward to" is one of the verb+prepostion combinations where the gerund has to be used. You can find an expalantion here: http://www.englisch-hilfen.de/en/gramma ... _verbs.htm