fragen zu einigen passivsätzen!

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
andeeey

fragen zu einigen passivsätzen!

Beitrag von andeeey »

Es geht um folgende Sätze:

1. We took no notice of her arguments.
- Her arguments were not taken any notice of.
Weicht dieser Satz nicht zu sehr vom Orginal ab?
2. Somebody sent the politican threatening letters.
- Threatening letters were sent to the politician.
Woher kommt hier das to? Ich habe es lediglich nach Gefühl gemacht
3. We shall never sell them this particular parcel of land.
- This particular parcel of land will never been sold to them by us.
Auch hier die Sache mit dem to?

4. They showed the illustrious guests great respect.
- The illustrious guests were shown great respect by them.
Diese Variante richtig?
- Great respect were shown to the illustrious guests by them.
Und schon taucht wieder ein to auf?

5. Can you remember when they told you the news?
- Can you remember when the news were told to you?
Muss hier das to auch hin? woher weiss ich, wann ich ein to dazufügen muss und wann nicht? Das ist verwirrend, bei den meisten Sätzen kommt nichts dazu, als ich jetzt geübt habe, tauchten auf einmal solche Sätze auf.


Und noch eine kurze Frage:
Many years ago The Tower of London (use) as a prison.
Nach Gefühl würde ich was used einsetzen, warum aber nicht had been used, da es, wenn man logisch darüber nachdenkt über einen längeren Zeitraum benutzt wurde, dies aber trotzdem nun vorbei ist --> past perfect

Duckduck (Contributor)

Re: fragen zu einigen passivsätzen!

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

andeeey hat geschrieben:Es geht um folgende Sätze:

Das ist ein interessantes Problem und bedarf einiger Regelerinnerungen:


:watch: Wenn ein Satz aus dem Aktiv ins Passiv gesetzt wird, dann muss folgendes geschehen:
a) Objekt wird zum Subjekt
b) Aktiv Prädikat wird zum Passiv Prädikat
c) wenn der Urheber wichtig ist, wird er als by-agent hinten dran gehängt.

:watch: Wir müssen zwischen dem sogenannten direkten Objekt und dem indirekten Objekt unterscheiden. Das ist notwendig, weil es nicht egal ist, aus welchem der beiden das Subjekt gemacht wird. (s.u.)
a) das direkte Objekt steht im Akkusativ (wen/was)

Bsp.:
"I love you." Wen/was liebe ich? "Dich", also steht es im Akkusativ und ist ein direktes Objekt.
MERKE: Verben, bei denen ein direktes Objekt stehen kann oder muss heißen transitive Verben.
HINGEGEN sind Verben, bei denen kein direktes Objekt stehen darf intransitive Verben.

b) das indirekte Objekt steht im Dativ (wem) oder wird als präpositionales Objekt angehängt.
Verben können zu dem direkten auch ein indirektes Objekt verlangen oder zulassen.
Bsp.:
"I give him the letter." Wem gebe ich...? "Ihm", also steht es im Dativ und ist ein indirektes Objekt. "the letter" ist das direkte Objekt.

Der Satz könnte aber auch heißen:
"I give the letter to him." "the letter" ist das direkte Objekt, "to him" ist das präpositionale Objekt.

So, jetzt geht's los:
REGEL: Bei Verben, die im Aktiv mit direktem und indirektem Objekt verbunden sind, wird als Subjekt der Passivkonstruktion heute das indirekte Objekt bevorzugt.

1. We took no notice of her arguments = indirektes Objekt.
- Her arguments were not taken any notice of. Richtig
Weicht dieser Satz nicht zu sehr vom Orginal ab? Nein, er ist OK.
2. Somebody sent the politican threatening letters.
- Threatening letters were sent to the politician.
Woher kommt hier das to? Ich habe es lediglich nach Gefühl gemacht
(Aus dem indirekten Objekt wird ein präpositionales Objekt, "to" = Präposition)
ODER "The politician was sent threatening letters." Indirektes Objekt wird Subjekt.

3. We shall never sell them this particular parcel of land.
- This particular parcel of land will never been sold to them (by us).
Auch hier die Sache mit dem to? s.o.
ODER "They will never be sold this particular parcel of land." s.o.

4. They showed the illustrious guests great respect.
- The illustrious guests were shown great respect (by them).
Diese Variante richtig? Jawoll!
- Great respect was shown to the illustrious guests by them.
Und schon taucht wieder ein to auf? Jetzt weißt Du es schon selber: Präpositionales Objekt...

5. Can you remember when they told you the news?
-* Can you remember when the news were told to you?
Hier würde ich nun allerdings schreiben:
"Can you remember when you were told the news?"

Muss hier das to auch hin? woher weiss ich, wann ich ein to dazufügen muss und wann nicht? Das ist verwirrend, bei den meisten Sätzen kommt nichts dazu, als ich jetzt geübt habe, tauchten auf einmal solche Sätze auf.

Hoffentlich konnte ich Dir Erhellung schenken? Kompliziert genug ist es ja...


Und noch eine kurze Frage:
Many years ago the Tower of London (use) as a prison.
Nach Gefühl würde ich "was used" einsetzen (und das ist auch richtig so!), warum aber nicht "had been used" (weil Du das Past Perfect nur verwendest, wenn Du über in der Vergangenheit abgeschlossene Handlungen sprichst, die Du in eine zeitliche Reihenfolge bringen willst.
Also käme in diesem Fall Past Perfect nicht in Frage, weil es keine zeitliche Abfolge gibt, denn es ist die einzige Handlung. Anders wäre es in diesem Fall):

"The Tower of London was renovated many years ago. Before that it had been used as a prison."

So, das war schön, aber nun ist auch genug.
Grüße von Duckduck

andeeey

Re: fragen zu einigen passivsätzen!

Beitrag von andeeey »

Danke, für die ausführliche Antwort! :freu: