Ich kann nichts tun. -> I can't do anything.
Ich mag keine Milch. -> I don't like milk.
Ich koennte noch mehr Beispiele geben, aber ich denke das reicht erstmal aus. Jedenfalls ist mri aufgefallen, dass wir im Deutschen lieber die Formen (nichts, keine ....) benutzen als "nicht", Im Englischen wird jedoch "not" vorgezogen vor "no". Ich wuerde niemals sagen.
Ich mag nicht Milch.
oder
I can do nothing.
Irgendwie klingt das komisch. (Mir faellt gerade auf das meine Beispiele leider nicht die besten sind, pardon.). Ich hoffe jemand versteht was ich meine.
Nun die Frage:
Stimmt es, dass man im Deutschen eher Formen wie nichts oder keine bevorzugt (also da bin ich mir fast 100 prozent sicher; jedenfalls da wo ich herkomme) und benutzt man dafuer im Englischen eher "not" anstatt "no"?
Waere net wenn jemand da mir Informationen geben koennte. Irgendwie habe ich das so im Blut im Englischen eher "not" zu benutzen und nun frage ich mich warum. Hoffe auf nette Antworten.
mfg Awesome