Korrektur von einem Satz

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
Syrus82

Korrektur von einem Satz

Beitrag von Syrus82 »

Hallo miteinander.

Kann ich den folgenden Satz so übersetzen oder gibt es eine andere Variante?

Entwicklung der Luftfracht im Zeichen der Globalisierung.Development from the air cargo in the sign of globalisation.

Besten Dank für Eure Hilfe.

Delfino

Re: Korrektur von einem Satz

Beitrag von Delfino »

Syrus82 hat geschrieben:Hallo miteinander.
Kann ich den folgenden Satz so übersetzen
oder gibt es andere bessere Varianten?


Entwicklung der Luftfracht im Zeichen der Globalisierung.

Development of air cargo against the backdrop of globalization.
Development of air cargo in the face of globalisation.
Development of air cargo shaped by globalization.
Development of air cargo under the influence of globalisation.

Development of air cargo in a globalising world.
Development of air cargo in a globalized world.

Btw. you can use air freight or airfreight instead of air cargo.


Besten Dank für Eure Hilfe.