Übersetzungshilfe

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
phoenix0711

Übersetzungshilfe

Beitrag von phoenix0711 »

Hallo,
ich bin gerade dabei einen Text ins englische zu übersetzen, und habe Schwierigkeiten bei ein paar Formulierungen. Kann man folgende Sätze so übersetzen oder gibt es hier bessere Übersetzungen.

Es werden daher nur zwei Konfigurationen betrachtet:
So only two Configurations are regarded:

Demgegenüber stehen folgende Nachteile,
This stands in contrast to following disadvantages,

Im Rahmen der Entwicklung
Within the framework of the development

Vielen Dank für eure Hilfe.
Gruß
Niko

Keswick (Contributor)

Re: Übersetzungshilfe

Beitrag von Keswick (Contributor) »

phoenix0711 hat geschrieben:Hallo,
ich bin gerade dabei einen Text ins Englische zu übersetzen, und habe Schwierigkeiten bei ein paar Formulierungen. Kann man folgende Sätze so übersetzen oder gibt es hier bessere Übersetzungen.

Es werden daher nur zwei Konfigurationen betrachtet:
Hence only two configurations are being considered: *

Demgegenüber stehen folgende Nachteile,
This stands in contrast to following disadvantages,

Im Rahmen der Entwicklung
As part of the development *

Vielen Dank für eure Hilfe.
Gruß
Niko
*) Hier kommt es auf den Kontext an, welches Verb verwendet wird. Daher ist es schwer dir hier eine 100%ige Uebersetzung zu geben, denn es fehlt eben jener Kontext.