Hey Gabsha123,
deine Englischarbeit hast du ja mittlerweile hinter dir, aber vielleicht interessiert dich die Beantwortung deiner Fragen doch noch.
"There are still people who believe the earth is flat."
Das Subjekt des Satzes ist "people". Wie du schon selbst gesagt hast, findet man das Subjekt, indem man mit "Wer?/Was?" fragt. Mit deiner Vermutung liegst du auch richtig. Das Relativpronomen "who" bezieht sich auf auf das Subjekt "people". Da hat man es im Englischen aber auch leicht, da das Relativpronomen direkt nach seinem Bezugswort steht. Wenn du zufälligerweise auch noch Latein als Fremdsprache hast, wirst du wissen, dass das Lateinische diesen "Luxus" nicht bietet.
Zu deiner zweiten Frage:
Non-defining relative clauses geben "nur" eine Zusatzinfo, die für das Verständnis des Satzes nicht weiter wichtig ist. Nicht notwendige Relativsätze stehen im Englischen mit Komma.
"The actor Charlie Chaplin, who was born in England, made a lot of movies in Hollywood."
Wenn du dir diesen Satz nochmal ohne den Relativsatz "who was born in England" durchliest, merkst du, dass der Sinn immer noch erhalten ist und du die Hauptaussage des Satzes noch verstehst. "Who was born in England" ist ja nur ein Zusatzinfo. Bei Non-defining relative clauses darf das Relativpronomen niemals weggelassen werden!
"That's the guy who left for London last week."
Wenn du dir diesen Satz ohne den Relativsatz "who left for London last week" durchliest, bleibt ja nur noch "That's the guy" übrig. Was soll "That's the guy" bedeuten? Da fehlt doch was. nämlich der Relativsatz "who left for London". Es ist also ein defining relative clause. Defining relative clauses erkennst du ganz einfach daran, dass sie keinen richtigen Sinn mehr ergeben, wenn man den Relativsatz weglässt.
Das Relativpronomen kannst du nur weglassen, wenn es ein
defining relative clause ist und das
Relativpronomen Objekt des Relativsatzes ist. Das klingt jetzt alles ziemlich kompliziert, also ein kleines Beispiel:
"The bike (which) you are pointing at is my brother's."
Man sieht relativ schnell, dass es ein defining relative clause ist. Lässt man den Relativsatz weg, hat man nur noch "The bike is my brother's". Was aber nun genau mit dem Fahrrad los ist, erfährt man es erst durch den Relativsatz. Schauen wir uns nun den Relativsatz "which you are pointing at" an. Wir fragen wieder nach dem Subjekt mit "Wer?/Was?". Wer deutet auf das Fahrrad? You! Also ist "you" das Subjekt des Relativsatzes und "which" das Objekt. Der Satz ist also ein defining relative clause und das Relativpronomen ist auch noch das Objekt des Relativsatzes --> Du kannst das Relativpronomen weglassen.
Auch wenn es jetzt für deine Arbeit nicht mehr hilfreich war: "Non scholae, sed vitae discimus"/ Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir!"
MfG,
Oliver