Ginge
rein theoretisch(!!) ist aber schlechte Grammatik und nun kommt das grosse ABER

:
Du hast hier den Fall des Present Progressive, denn du sprichst von einer vereinbarten Handlung fuer die Zukunft.
Nehmen wir an du fragst mich:
When are you actually planning on coming back?
Dann fragst du mich wie jetzt im Moment meine fuer die Zukunft geplante Handlung aussieht.
Meine Antwort waere:
I am planning on coming back on the 25th.
Wann planst du wiederzukommen?
Gerade jetzt im Augenblick sehen meine Plaene so aus, dass ich am 25. wiederkomme.
Also ein momentaner, aktueller Entschluss, der die meine fuer die Zukunft geplante Handlung beeinflusst.
Verstehst du?
PS: Hier ist ein Link, der dir vielleicht hilft:
http://www.englisch-hilfen.de/grammar/pres_pro.htm