Hallo zusammen,
ich besuche die 12.Klasse eines Wirtschaftsgymnasium und habe vor ein paar Tage eine Klausur in Englisch geschrieben (Translation E-D ), im Text kam das Wort "hard information" vor. Ich habe dies mit "handfesten Informationen" übersetzt. Geht das in Ordnung?
hard information
-
Keswick (Contributor)