Unterschied: "One OF a million" / "One IN a m

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
One of a million

Unterschied: "One OF a million" / "One IN a m

Beitrag von One of a million »

:question:

Hey Leute......Meine Band heisst "One of a million"

Jetzt sprechen uns sooo viele leute an, die meinen, dass es One In a million heissen MUSS!!
Allerdings habe ich auch schonmal andere Dinge gehört.... aber ich weiss nicht, wie ich den leuten erklären kann, dass wir so heissen können und dann fragen die mich, was das denn heissen soll, aber ich kann es ihnen nicht wirklich erzählen :-(

Hört sich blöd an ich weiss :)

Will jetzt wirklich mal wissen, wo der Unterschied zwischen beiden Bedeutungen liegt.

Interpretiert oder ganz einfach übersetzt.

One IN a million bedeutet übersetzt ja einfach: Eine/r/ von millionen
Und One OF a million?


Bitte nur beantworten, die sich wirklich sicher sind und nicht einfach sagen, man kann nicht One OF a million heissen.

Vielen Dank im vorraus,

Felix

Keswick (Contributor)

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Oh tricky.. das hast du dir aber eine gute Frage ausgedacht. Ich hoffe ich kann dir das verstaendlich erklaeren.

Beide Aussagen "one of a million" und "one in a million" bedeuten im Deutschen "einer in einer Million". Ist klar.

Aber die Bedeutung ist im Englischen anders:

Wenn du "one of a million" bist, bist du "einer in einer Million", jemand zwischen 999.999 anderen Menschen, der nichts besonderes ist, sondern einfach ein Teil eines grossen Ganzen. Zum Beispiel ein Mensch mit einem schwarzen Hut in einer Millionen Menschen die alle einen schwarzen Hut tragen.

Bist aber "one in a million" bist du einer zwischen 999.999 anderen Menschen, aber du stichst durch eine Besonderheit heraus. Du bist dann der Mensch zwischen einer Millionen Menschen mit schwarzen Hueten, der einen roten Hut traegt.

Verstehst du?

One of a million

Beitrag von One of a million »

sehr gute antwort keswick!!

Vielen Dank und da merkt man doch, dass wir one of a million bleiben, weil wir genau das aussagen wollen, was du da gerade aufgeschrieben hast!



Vielen Dank !!!

Keswick (Contributor)

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Gern geschehen, freut mich, dass ich es verstaendlich erklaeren konnte :big_thumb: .