Hi,
der Small Talk hat im Englischen eine hohe Bedeutung. Wie beendet man ihn?
Spontan fallen mir hierzu Redewendungen wie
It was nice talking to you.
oder
Have a great day.
ein?
Was könnte man alternativ auch noch verwenden?
Yours,
Padi
Beenden eines Small Talks
-
Keswick (Contributor)
-
Keswick (Contributor)
Okay. Am ueblichsten ist "It was nice talking to you".
Wenn es dir wirklich gut gefallen hat und du die Person magst, kannst du "It was my pleasure talking to you" sagen, aber das macht man wirklich nur, wenn die Person aelter und hoeheren Standes ist und du dich wirklich geehrt gefuehlt hast.
Du kannst auch sagen "It was nice talking to you, I'll see you later".
Mehr Formen fallen mir gerade auch nicht ein.
Wenn es dir wirklich gut gefallen hat und du die Person magst, kannst du "It was my pleasure talking to you" sagen, aber das macht man wirklich nur, wenn die Person aelter und hoeheren Standes ist und du dich wirklich geehrt gefuehlt hast.
Du kannst auch sagen "It was nice talking to you, I'll see you later".
Mehr Formen fallen mir gerade auch nicht ein.