jep, der geht so...
the sequence is unique with single-view systems, while in biplane angiography, two simultaneous acqusitions are provided before the contrast agent diffuses.
nein nich medizin..informatik ich bin nur verantwortlich wenn das system versagt
ich habe öfter in dem text single-view stehen und kann das doch nich mit einzelsicht oder so übersetzen. weiß auch nich. naja danke erst mal, hat schon geholfen
bye
ja der text besteht natürlich nicht nur aus einem satz. wenn du interessiert bist schick ich dir gerne den ganzen taxt, da geht es um 3D+t modelling of coronary artery tree from standard non simultaneous angiograms.
ich muss ein seminar in medizinischer bildverarbeitung halten. das paper dazu is auf englisch.
ich muss hauptsächlich den bündelausgleich (bundle adjustment) und die rekonstruktion behandeln.