Unterschied zwischen blanket und coat

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Stratege993

Unterschied zwischen blanket und coat

Beitrag von Stratege993 »

Also blanket und coat bedeuten beides Decke. Kann es sein, dass eins Zudecke und das andere die Decke zum draufsetzten bedeutet? Oder welches Wort würde im englischen Zudecke und welches eine Decke zum draufsetzten bedeuten?

Schon im vorraus Danke für euere Hilfe,
Stratege993

Keswick (Contributor)

Beitrag von Keswick (Contributor) »

In England:

Blanket = Wolldecke / Decke allgemein
Duvet = Bettdecke

Coat heisst Mantel, Ueberzug, Beschichtung, aber nicht Decke. Wie kommst du drauf?

Stratege993

Beitrag von Stratege993 »

Danke für dich Antwort, hat mir sehr geholfen.

Ich habe es von dict(.)cc entnommen. Wenn man "Decke" dort eingibt, ist es das 5. Ergebniss. (kann leider keinen Link Posten, weil ich nicht 5 Beiträge habe)

Keswick (Contributor)

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Habe ich im aktiven Sprachgebrauch noch nie gehoert.

Mra

Beitrag von Mra »

Mit Wörterbüchern muss man immer sehr aufpassen. Oft stehen dort auch Übersetzungspaare drin, die nur sehr selten gebräuchlich sind oder die man nur als Metapher etc. verwenden kann. Bei dict.cc (und auch vielen anderen gebräuchlichen Wörterbüchern) steht die häufigste und gewöhnlichste Übersetzung immer ganz am Anfang. Die Zahl rechts vom Eintrag auf dict.cc gibt an, wie viele Leute dieses Übersetzungspaar in ihren Vokabeltrainer übernommen haben. Ungewöhnliche Übersetzungen werden also weniger oft übernommen und diese darf man auch nur mit Vorsicht genießen.