Vokabelfrage: intitade?

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Nikolas25

Vokabelfrage: intitade?

Beitrag von Nikolas25 »

Hallo,

ich hab schon mehrere Wörterbücher durchforstet, kann aber eine bestimmte Vokabel nicht finden:

"intitade"(Genauer Satz:"People who have been intitaded")

Kann mir da jemand helfen?

Keswick (Contributor)

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Ich habe das Wort noch nicht gehoert und auch in keinem Woerterbuch gefunden. Hast du den Kontext, vielleicht handelt es sich um einen Tippfehler?

Wenn du das Wort ergoogelst, erscheinen einige Seiten (u.a. mit deinem Beispiel "people who have been intitaded") aber diese Seiten beinhalten groesstenteils Tags fuer Videos etc. und ein Fehler schleicht sich da gerne mal ein.

Nikolas25

Beitrag von Nikolas25 »

Ja, die bei Google kenn ich auch. Der Text, bzw. der Satz ist eine Übersetzung einer Linerar-B Inschrift
(minoische Schrift vor 2500 Jahren), den genauen Zusammenhang kenne ich nicht, aber die Bedeutung des Satzes müßte alleine stehen können. Es ist in Linear B ein Wort, wie Honig oder Mutter, oder so was wie bei uns:Das männliche Kind eines Elternteils=Sohn.
Die Rechtschreibung müßte richtig sein, hab den Text von einer englischen Uni.

Keswick (Contributor)

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Tut mir wirklich leid, dass ich dir da nicht helfen kann. Hast du dich schon an die Uni von der du den Text hast gewandt? Vielleicht gibt es dort weitere Informationen, Hintergrundberichte oder Bearbeitungen des Textes an sich.

Viel Erfolg!

Marek

Beitrag von Marek »

I think the word you mean is INITIATE, and therefore "People who have been INITIATED." INITIATION can mean the process of accepting someone into a community or adulthood by means of a ceremony or other rituals. For example, in some aboriginal communities in Australia aboriginal boys are INITIATED into manhood with ceremonies involving traditional singing and dancing.

Marek.

Keswick (Contributor)

Beitrag von Keswick (Contributor) »

That is what I first thought Marek :D . That would make sense. However I'd still try to get more background information to find out whether or not the word "intitade" either developed into the word "initiate" or it's simply a spelling mistake.

Nikolas25

Beitrag von Nikolas25 »

Maybe you`re right. It was also my first thought, but believe me, I checked the words a dozen times and it seems to me somehow strange, that the Translators would act like this messy on quite an essential subject. I mean, their profession is to deal with words.

I was to shameful to ask them about such an little question, but now i will try.

Anyway, thanks for your replies.

Keswick (Contributor)

Beitrag von Keswick (Contributor) »

The problem with online translators is that they only know a certain amount of words. Old words are normally not recognised.

Nikolas25

Beitrag von Nikolas25 »

Hello,
for everybody who is still interested, i`ve received an answer from the author of the text.
He wrotes that the meaning is difficult to translate and it would mean something like:

1. the one who has accountability
2. the one who should return taxes
3. the one who owes

Greetings

Keswick (Contributor)

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Ah okay, that is interesting!

Thanks for sharing this information with us :big_thumb: .