könnt ihr mir sagen ob folgende Sätze im Englischen so stehen gelassen werden können, oder ob sich da Fehlerteufel eingeschlichen haben?
Der erste will verdeutlichen, dass man auf jener Website Material vom Anfänger bis zum Profi bekommt, anstatt nur einen kleinen Überblick (weswegen ich overview vermeiden will)
1.) "On this site you will find materials from beginner up to graduate course of physics and mathematics."
Der zweite deutet an woher mein Benutzername kommt, den ich auch in diesem Forum nun habe
2.) "I am appointed to epic from tip to toe which explains my nick"
Wäre sehr dankbar
Grüsse