Wir müssen wieder mal ein Comment schreiben
Diesmal über diesen Statement "being independent is very important for thr hole lifetime"
Übersetzung: Unabhängig zu sein ist sehr weichtig (for the hole) Leben.
Meine Frage ist was bedeutet hole zusammen mit lifetime.
Im Wörterbuch finde ich wörter wie Loch, Markierung und Hohlraum. ----->Die alle machen wenig Sinn?!