Camebridge Advanced

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
bloendi

Camebridge Advanced

Beitrag von bloendi »

Hi!

Ich muss wegen einem Sprachaufenthalt einen Test im Cambridgs Advanced Stil ausfüllen. Nur leider habe ich bei dieser Übung keine Ahnung... =( Man muss Wörter so umformen, dass sie in die Lücken passen. Kann mir da jemand helfen?

Hier sind die Texte:

As road traffic increased in Amsterdam at the beginning of the las century, the city started demolishing ...1... older structures in the city centre. But when workmen began pulling down the most attractive bridges and ...2... them with modern iron ones, there was strong public...3.... as a result, the position af architectural ...4... was created, and in 1917 Kramer took up the post.
Kramer built no fewer than 220 bridges. Each exemplifies Kramer´s individual style: his acute sense of detail and his use of many unusual...5... of stone an iron.
Kramer´s bridges, which are now a ...6... part of the Amsterdam landscape, were largely ignored until a Dutch museum presented an ...7... succesful exhibition of hiswork in 1995.

1) number
2) place
3) approve
4) advice
5) combine
6) distinct
7) atonish

Text 2:

There are ...1... volumes on the history of the cinema. Some provide only a brief overview. But "Chronicle of the cinema", a remarkable volume of history of the cinema, is an ...2... work, with no development of any...3... being overlooke. The book opens with a chapter on the historic first screening of a moving picture, and works its way ...4... through to the present day. Thousands of items are presented in a way that bears a strong ...5...to contemporary newspaper reports. But what makes this book a treat is its...6... illustrations. These are ...7... and include full colour reproductions of some of the most unforgettable movie posters ever designed. The whole atmosphere of the Hollywood films of the 1940s is conveyed with great...8...in these posters.

1) count
2)inform
3) signify
4) progress
5) resemble
6) stand
7) plenty
8) authentic

wäre echt supe rlieb wenn mir jemand helfen könnte!!

bussi

Keswick (Contributor)

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Das ist gar nicht so schwer wie es auf Anhieb den Eindruck macht. Ich gebe dir die Woerter nicht vor, sondern helfe dir nur mit dem ersten Satz, damit du einen Eindruck bekommst, was gemeint ist.

Erstes Wort: number
Erster Satz: As road traffic increased in Amsterdam at the beginning of the las century, the city started demolishing ...1... older structures in the city centre.

Ergebnis: As road traffic increased in Amsterdam at the beginning of the last century, the city started demolishing numerous older structures in the city centre.

Versuche es mal und poste deine Ergebnisse hier her. Dann gehen wir sie zusammen durch. :)

bloendi

meine lösungen

Beitrag von bloendi »

Hi!
Ja ist wahrscheinlich auch besser, wenn du mir nicht alles vorgibts, sonst lerne ich ja nix =)
Also, ich hab mal ein bisschen gegrübelt un im wörterbuch nachgeschlagen. Meine Lösungen wären:

Text 1:

1)numerous
2) placing
3) approval (da bin ich nicht sicher, eigentlich müsste es doch das gegenteil sein, aber das finde ich nirgends
4) adviser
5) combinations
6)distinctive
7) astonishing

Text 2:

1)countless
2)informative
3)significant
4)progressive
5) resemblance
6) steady
7)plentiful
8)authenticity

Ich hoffe, da sind ein paar richtige dabei...


bussi

Keswick (Contributor)

Beitrag von Keswick (Contributor) »

As road traffic increased in Amsterdam at the beginning of the last century, the city started demolishing numerous older structures in the city centre. But when workmen began pulling down the most attractive bridges and placing them with modern iron ones, there was strong public approval as a result, the position af architectural advisor was created, and in 1917 Kramer took up the post. Kramer built no fewer than 220 bridges. Each exemplifies Kramer´s individual style: his acute sense of detail and his use of many unusual combinations of stone an iron. Kramer´s bridges, which are now a distinctive part of the Amsterdam landscape, were largely ignored until a Dutch museum presented an astonishing successful exhibition of his work in 1995.


Text 2:

There are countless volumes on the history of the cinema. Some provide only a brief overview. But "Chronicle of the cinema", a remarkable volume of history of the cinema, is an informative work, with no development of any significant being overlooked. The book opens with a chapter on the historic first screening of a moving picture, and works its way progressive through to the present day. Thousands of items are presented in a way that bears a strong resemblance to contemporary newspaper reports. But what makes this book a treat is its steady illustrations. These are plentiful and include full colour reproductions of some of the most unforgettable movie posters ever designed. The whole atmosphere of the Hollywood films of the 1940s is conveyed with great authenticity in these posters.
Ich habe deine Ergebnisse in den Text eingefuegt. Das ist einfacher. 4 davon habe ich unterstrichen. Die sind nicht richtig. Sieh sie dir doch nochmal an :wink: .

bloendi

Beitrag von bloendi »

Du machst es mir wirklich nicht einfach =P

So... hab nochmals ein bisschen gegrübelt...

replacing
disapproval
signification
progressing

Keswick (Contributor)

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Ich bin gemein, ich weiss, aber es lohnt sich und ist besser, wenn du es selber loest.

Die ersten beiden Woerter stimmen jetzt. Die beiden anderen noch immer nicht.

signification ist es nicht, aber dennoch ein Nomen, das sogar aehnlich ist.
progression ist es nicht, das Wort im Satz bezieht sich auf "works"... also was wird gesucht?

bloendi

Beitrag von bloendi »

also langsam hab ich echt keinen plan mehr... erlöst du mich bitte?

ist es significations im plural?

und wegen dem progree dings da.. es muss glaub ein adverb sein. progressed?

Keswick (Contributor)

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Na guuuuut... ich bin ja nicht so :) .

1) But "Chronicle of the cinema", a remarkable volume of history of the cinema, is an informative work, with no development of any significance being overlooked.

2) The book opens with a chapter on the historic first screening of a moving picture, and works its way progressively through to the present day.
Wenn du dir die Saetze uebersetzt, ist es eindeutig.

Zu Satz:
1) Aber ""Chronicle of the cinema", ein bemerkenswerter Band der Geschichte des Kinos, ist ein informatives Werk, in dem keine Entwicklung irgendeiner Signifikanz/Wichtigkeit uebersehen wurde.
Es wurde also kein noch so kleines wichtiges Detail uebersehen. Besser waere diese Uebersetzung: [...]in dem keine wichtige Entwicklung uebersehen wurde.

2) Das Buch beginnt mit einem Kapitel ueber die erste historische Filmvorfuehrung, und arbeitet sich stufenweise bis in die Gegenwart.
Wie arbeitet es? Stufenweise. -> Ein Adverb: progressively

Verstanden :) ?

bloendi

Beitrag von bloendi »

vielen dank!

ja das problem ist nicht das Übersetzten, sondern dass ich die richtige form der wörter einfach nicht kenne. naja, aber hab ja jetzt dann zeit zum es lernen.

Keswick (Contributor)

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Na dann viel Spass und Erfolg. Und geniesse deinen Sprachaufenthalt, wo auch immer es dich hinverschlaegt :) .