Yes- No Questions/ Do-Does

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
tam

Yes- No Questions/ Do-Does

Beitrag von tam »

Yes- No Questions = Ja- Nein Fragen

Das sind geschlossene Fragen, gut sie werden mit einem Hilfsverb eingeleidet. (do/ have)
Wenn das Hilfsverb schon im Aussagesatz vorhanden ist, setzt man es an den Satzanfang. OK, aber ich kenn den Aussagesatz ja garnicht.
-Wenn der Aussagesatz nur ein Vollverb enthält greift das Spezialhilfsverb do.-
Den Satz kapier ich nicht ganz? Ich denke do ist das Hilfsverb, würde es dann 2mal im Satz vorkommen?

Meine Frage wie erkenne ich wenn ich einen deutschen Satz bilde was was ist? Und die deutschen Sätze die man stellt oder denkt sind ja meist lang u das macht die Übersetztung immer schwierig.


Und noch eine Sache beschäftigt mich. Das häng ich gleich mal hier mit ran.

They works in a different jobs. Connie works as a nurse and Rick works as a police officer.
Würde die Frage dazu lauten: Arbeitet Sie (statt Connie?) als Krankenschwester? Da kommt dan das -s (she) an das Verb work.

Um das Problem mal auf den Punkt zu bringen, wenn ich einen Satz hab wo ich DOES brauche dann häng ich an das Verb kein -s mehr an, warum?
Does she like a hamburger? Könnte es auch heißen Does she likes a hamburger?

Wäre dieser Satz richtig? Does your man work still at the police? (Arbeitet dein man immer noch bei der Polizei?) Da haben wir's hier greift das Do am Anfang, weil im deustchen es mit einer Tätigkeit beginnt. Aber hier hab ich Does für "dein" weil ich ja die Frage an Sie (meine Freundin richte). Bei work darf ich kein -s anhängen, warum nicht? Der Satz hat zwar jetzt kein he aber wenn er eins hätte würde man das das -s anhängen?

Ich hoffe ihr versteht was ich will.

Asection2

Beitrag von Asection2 »

:question:

Frage 1)Wo hast du denn den Satz aufgegabelt?

Frage 2) Was genau willst du eig. wissen?

:question:

Du machst es dir schwerer als es ist...