Names for a Cattery

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Broeckloni

Names for a Cattery

Beitrag von Broeckloni »

Hi Everybody

How would you translate SpoonCat and GraceCat?
What is an other english word for Schmusekatze???

Thank you! :)

LG Broeckloni

Keswick (Contributor)

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Wenn ich das richtig sehe, sind beide Woerter Eigennamen.

Broeckloni

Beitrag von Broeckloni »

Hi Zusammen

Danke für eure Auskünfte :D

Verstehe ich das also richtig, dass man bei Eigennamen den Sinn herleitet, denn erwünscht ist?

Also wenn ich SpoonCat schreibe, versteht man, weil es ein Eigenname ist nicht Löffelkatze darunter, sondern Schmusekatze/Katze zum schmusen?

Oder liege ich da total daneben :|

LG Broeckloni

Keswick (Contributor)

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Also ich wuerde von dem Wort bzw. Namen Spooncat nicht auf eine Schmusekatze schliessen. Wenn du das meinst.

Broeckloni

Beitrag von Broeckloni »

Sorry...

Vielleicht kam nicht so richtig rüber, was ich mit den Namen möchte...

Aber meine Mam möchte ne Katzenzucht eröffnen und braucht dazu noch nen Namen für die Zucht...

Also sind die zusammengesetzten Wörter potentielle Namen für ne Katzenzucht :D

LG Broeckloni

Broeckloni

Beitrag von Broeckloni »

Britisch Kurzhaar Silber Tabbys :D

Ja, bis jetzt hatten wir noch keine zündende Idee :( Wir müssen eben auch darauf achten, ob der Name nicht schon vergeben ist... Max. 15 Buchstaben und kein of etc.

Bis jetzt war das Beste glaube ich CatMania :)

LG Broeckloni

Broeckloni

Beitrag von Broeckloni »

Hi :)

Silvershade ist schon vergeben... Und es ist eben schon sehr vieles vergeben :(

Ich suchte das Wort Fellnase, jedoch gibt es das bei keinem Online-Übersetzer (Leo.com, Google etc.) :|

Kann ich es dann einfach zusammensetzen? Oder peil ich da übers Ziel hinaus?

Wenn ich für Fellnase zum Beispiel Coatcatch nehme, versteht man darunter Fellnase oder muss ich dann eher das aus den gebräuchlicheren Worten zusammengestellte Wort Fellnose nehmen? Klingt dann aber nicht mehr so gut :(

Coatcatch wäre nämlich noch frei und würde uns gut gefallen :tup:

Danke für die Auskunft :D

LG Broeckloni

Keswick (Contributor)

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Also von coat catch wuerde ich abraten. Wenn ich hoere, dass es da um eine Katzenzucht geht, wuerde ich mich wundern, was das fuer ein seltsamer Name ist. Aber das ist nur meine Meinung.

Broeckloni

Beitrag von Broeckloni »

Danke Keswick

Bin um jede Antwort froh :D

LG Broeckloni

Keswick (Contributor)

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Jetzt mal ein Vorschlag, der vielleicht nicht so ankommt, aber wie waere es denn mit DULCAT. Abgeleitet von dem Wort dulcet. Das heisst so viel wie suess, angenehm, lieblich, beruhigend. Wuerde das nicht zu kleinen Stubentigern passen?

Broeckloni

Beitrag von Broeckloni »

Hi

Mmmmh ist schwierig, dieses Mist Thema!!

Noch jemand ne Idee?

LG Broeckloni

Broeckloni

Beitrag von Broeckloni »

Yeah Sunset

Du bist ja genial :D

Gefällt mir gut... Könnte DER Name sein :shock:

Tausend Dank!!!

LG Dario

Broeckloni

Beitrag von Broeckloni »

Hi

Habe schon geschaut und der Name ist noch nicht vergeben :shock: :D

Jetzt mal einige Leute fragen, ob der auch der Allgemeinheit gefällt und dann hätten wirs!!!

Nochmal herzlichen Dank :freu:

LG Broeckloni

Keswick (Contributor)

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Haha, now that you mention it. I did not read Dulcat as "dull cat". Oups :shock: :spin: .