Hallo!
Ich hoffe, Ihr könnt mir bei der Übersetzung dieses Wortes helfen....
Es geht hier um eine spezielle Glasscheibe, die man mit einem Projektor anstrahlt, so dass das Bild auf der Glasscheibe erscheint......im Grunde funktioniert das wie eine Kinoleinwand, nur dass der Projektor nicht davor, sondern dahinter ist....im Englischen heisst das Ding "Through-projection screen".....habt Ihr einen Vorschlag, wie das auf Deutsch heissen könnte?
Through-projection screen
-
Delfino
ein Rückprojektionsbildschirm =
a rear projection screen
ein Rückprojektionsfernseher =
a rear projection television set
a rear-projection TV (also referred to as an RPTV)
Rear Projection Screens and Systems
The actual term "rear-projection" comes from the fact
that the image is projected and reflected onto the screen
from behind the screen, unlike traditional video and film
projection in which the projector itself is placed in front
of the screen, such as in a movie theater.
Es gibt da übrigens auch noch ganz andere Systeme!
Für mehr Infos einfach mal googlen nach:
walk-through-projection screen
see-through-projection screen
...
a rear projection screen
ein Rückprojektionsfernseher =
a rear projection television set
a rear-projection TV (also referred to as an RPTV)
Rear Projection Screens and Systems
The actual term "rear-projection" comes from the fact
that the image is projected and reflected onto the screen
from behind the screen, unlike traditional video and film
projection in which the projector itself is placed in front
of the screen, such as in a movie theater.
Es gibt da übrigens auch noch ganz andere Systeme!
Für mehr Infos einfach mal googlen nach:
walk-through-projection screen
see-through-projection screen
...