In meinen Augen ist die erste Variante die "korrektere" Version.
Die zweite Variante sieht man allerdings auch ab und zu.
Was meint ihr? Ist "I hope I am able to come" falsch?
Danke,
Matt
"I hope I will be able to come"/"I hope I am
-
Milo
Ähmm, kommt das nicht auf die Zeitform an, die im Gesprächszusammenhang gebraucht wird?
bei
"I hope I will be able" (Future I)
ist man eventuell noch nicht in der Lage zu etwas, hofft aber es zu gegebenem Zeitpunkt zu sein
bei
"I hope I am able" (Present)
hofft man genau zum jetzigem Zeitpunkt in der Lage zu etwas zu sein
bei
"I hope I will be able" (Future I)
ist man eventuell noch nicht in der Lage zu etwas, hofft aber es zu gegebenem Zeitpunkt zu sein
bei
"I hope I am able" (Present)
hofft man genau zum jetzigem Zeitpunkt in der Lage zu etwas zu sein