"I hope I will be able to come"/"I hope I am

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
teacherman

"I hope I will be able to come"/"I hope I am

Beitrag von teacherman »

In meinen Augen ist die erste Variante die "korrektere" Version.
Die zweite Variante sieht man allerdings auch ab und zu.

Was meint ihr? Ist "I hope I am able to come" falsch?

Danke,
Matt

Milo

Beitrag von Milo »

Ähmm, kommt das nicht auf die Zeitform an, die im Gesprächszusammenhang gebraucht wird?

bei
"I hope I will be able" (Future I)
ist man eventuell noch nicht in der Lage zu etwas, hofft aber es zu gegebenem Zeitpunkt zu sein

bei
"I hope I am able" (Present)
hofft man genau zum jetzigem Zeitpunkt in der Lage zu etwas zu sein