Hallo Leute,
ich soll für meine Diplomarbeit das abstract auf Englisch schreiben. Könnt ihr mal kontrollieren, ob ich da Fehler drin habe?
Danke euch,
Gruß
der Patrick
Das Ziel dieser Arbeit ist es, die Orientierung im Straßenverkehr beim Verwenden von Navigationssystemen
zu verbessern. Es wird gezeigt, wie der Mensch seine Umgebung im
Gedächtnis speichert und dass Richtungs- und Entfernungsangaben nur bedingt mit der
menschlichen Orientierung vereinbar sind. Um ein besseres Zurechtfinden im Straßenverkehr
zu ermöglichen, müssen Landmarken und Orte von besonderem Interesse (POIs)
aktiv in die Routenführung eingebracht werden.
Aufbauend auf diesen Erkenntissen wird ein Konzept entwickelt, welches mit Hilfe dieser
Umgebungsobjekte die räumliche Orientierung des Fahrers stärker unterstützt.
Dabei wird
berücksichtigt, dass die auf den Benutzer einwirkende Informationsmenge in verschiedenen
Verkehrssituationen unterschiedlich groß ist.
Eine technische Umsetzung erfolgt simulativ mit einer entsprechenden Entwicklungsumgebung.
Dabei wird demonstriert, wie Anweisungen für die Routenführung erzeugt werden
können, welche Landmarken und POIs aktiv in die Routenführung einbeziehen.
The aim of this work is to improve the human orientation in road traffic by using navigation systems.
It is shown how a human is keeping in mind his environment and that directions and distances are only conditionally important.
To achieve a better orientation in road traffic, it is essential to put landmarks and points of interest (POIs) directly into the routeguidance advices.
Referring to this knowledge a concept is developed which is supporting the spatial orientation of the driver with the help of this environment objects.
Thereby it is important to take into account, that the user is not floaded by too much information in different traffic situations.
The practical part of this work is a computer-based simulation with the help of an appropriate development environment.
Thereby it is demonstrated how guidance advices will be created which can actively integrate landmarks and POIs.
Kontrolle Abstract Diplomarbeit
-
Hildegard
Hallo Patrick,
ich bin zwar keine Mutterspachlerin aber ich habe einmal ein paar Aspekte aufgeführt. Manches ist vielleicht eher Geschmackssache anderes nicht.
Es soll ein Anfang sein. Vielleicht hast Du Glück und jemand hilft noch mehr.
The aim of this work is to improve the human orientation in road traffic by using navigation systems.
The aim of this work is to improve (the) human orientation … (eventuell den Artikel weglassen)
It is shown how a human is keeping in mind his environment and that directions and distances are only conditionally important.
It is shown how people remember their environment and that directions and distances are only important under certain conditions.
To achieve a better orientation in road traffic, it is essential to put landmarks and points of interest (POIs) directly into the routeguidance advices.
Routeguidance advices : Was ist das? Route guidance suggestions
Referring to this knowledge a concept is developed which is supporting the spatial orientation of the driver with the help of this environment objects.
…………… which supports …………… these enviromental objects
Thereby it is important to take into account, that the user is not floaded by too much information in different traffic situations.
………………… (kein Komma vor that) the user is not flooded with information in …….
The practical part of this work is a computer-based simulation with the help of an appropriate development environment.
Thereby it is demonstrated how guidance advices will be created which can actively integrate landmarks and POIs.
Ich würde hier vielleicht im zweiten Satz einfach anfangen mit “It is demonstrated how guidance suggestions will be created ...
Schreibst Du die Arbeit an der Informatik-Fakultät?
Hildegard
ich bin zwar keine Mutterspachlerin aber ich habe einmal ein paar Aspekte aufgeführt. Manches ist vielleicht eher Geschmackssache anderes nicht.
Es soll ein Anfang sein. Vielleicht hast Du Glück und jemand hilft noch mehr.
The aim of this work is to improve the human orientation in road traffic by using navigation systems.
The aim of this work is to improve (the) human orientation … (eventuell den Artikel weglassen)
It is shown how a human is keeping in mind his environment and that directions and distances are only conditionally important.
It is shown how people remember their environment and that directions and distances are only important under certain conditions.
To achieve a better orientation in road traffic, it is essential to put landmarks and points of interest (POIs) directly into the routeguidance advices.
Routeguidance advices : Was ist das? Route guidance suggestions
Referring to this knowledge a concept is developed which is supporting the spatial orientation of the driver with the help of this environment objects.
…………… which supports …………… these enviromental objects
Thereby it is important to take into account, that the user is not floaded by too much information in different traffic situations.
………………… (kein Komma vor that) the user is not flooded with information in …….
The practical part of this work is a computer-based simulation with the help of an appropriate development environment.
Thereby it is demonstrated how guidance advices will be created which can actively integrate landmarks and POIs.
Ich würde hier vielleicht im zweiten Satz einfach anfangen mit “It is demonstrated how guidance suggestions will be created ...
Schreibst Du die Arbeit an der Informatik-Fakultät?
Hildegard
-
Delfino
Das Ziel dieser Arbeit ist es, die Fähigkeit des Menschen zur Orientierung
im Straßenverkehr beim Verwenden von Navigationssystemen zu verbessern / zu optimieren.
The aim of this work is to improve/optimise the ability of humans to orientate themself
by using navigation systems in road traffic.
---
Es wird gezeigt, wie der Mensch seine Umgebung im Gedächtnis speichert und
dass Richtungs- und Entfernungsangaben nur bedingt mit der
menschlichen Orientierung vereinbar sind.
It is shown how humans memorise their environment and
that information about directions and distances are not always
suitable for the orientation of humans.
suitable for humans to orientate themself.
---
Es wird gezeigt, wie sich Menschen an ihre Umgebung erinnern und
dass Richtungs- und Entfernungsangaben nur unter bestimmten Umständen
wichtig sind.
It is shown how people remember their environment and
that directions and distances are only important under certain conditions.
---
Es ist notwendig die (geographischen) Orientierungspunkte und
Orte von besonderem Interesse (POIs)
direkt in das Navigationsystems zu integrieren,
um eine bessere Orientierung im Straßenverkehr zu erreichen.
It is essential to integrate landmarks and points of interest (POIs)
directly into the navigation system
to achieve a better orientation in road traffic.
---
Es ist notwendig die (geographischen) Orientierungspunkte und
Orte von besonderem Interesse (POIs)
direkt in die gesprochenen Hinweise des Navigationsystems zu integrieren,
um eine bessere Orientierung im Straßenverkehr zu erreichen.
It is essential to integrate landmarks and points of interest (POIs)
directly into the spoken advice of the navigation system
to achieve a better orientation in road traffic.
---
Aufbauend auf diesen Erkenntissen wird ein Konzept entwickelt,
welches mit Hilfe dieser Informationen über die Umgebung / Daten / Objekte
umd die räumliche Orientierung des Fahrers stärker zu unterstützten.
Referring to this knowledge a concept is developed
which uses this information about the environment / data / these objects
to increase the support for/of the spatial orientation of the driver.
---
Dabei ist es wichtig zu berücksichtigen,
dass der Benutzer in verschiedenen Verkehrssituationen
nicht mit zuvielen Informationen überschüttet wird.
Thereby it is important to take into account
that the user is not flooded by too much information
in different traffic situations.
---
Dabei wird berücksichtigt,
dass die dem Benutzer zur Verfügung stehende Informationsmenge
in verschiedenen Verkehrssituationen unterschiedlich groß ist.
Thereby was taken into account
that the amount of information available to the user
is not the same in different traffic situations.
---
auf den Benutzer einwirkende Informationsmenge = ..?..
---
Der praktische Teil dieser Arbeit ist eine computer-gestützte Simulation
mit der Hilfe einer entsprechenden Entwicklungsumgebung erstellt wurde.
The practical part of this work is a computer-based simulation
which was created
with the help of an appropriate development environment.
---
Eine technische Umsetzung erfolgte durch die Erstellung einer Simulation
mit Hilfe einer entsprechenden Entwicklungsumgebung.
A (technical) implementation was done by creating a simulation
within an appropriate development environment.
---
Dabei wird demonstriert,
wie Anweisungen für die Reise erzeugt werden können,
welche (geographischen) Orientierungspunkte und Orte von besonderem Interesse (POI)
aktiv einbeziehen.
It is demonstrated
how instructions for traveling can be created
which actively integrate landmarks and POIs.
---
Dabei wird demonstriert,
wie Anweisungen für die Ermittlung einer Route erzeugt werden können,
welche (geographischen) Orientierungspunkte und Orte von besonderem Interesse (POI)
aktiv einbeziehen (können).
It is demonstrated
how instructions for finding a route can be created
which (can) actively integrate landmarks and POIs.
---
simulative(engl.) = simulierend (deutsch)
navigation system = route guidance system
ROUTE GUIDANCE
A route guidance system is a driver decision aid that uses knowledge
about a traffic network to provide advice that facilitates travel
between an origin and a destination.
There are many possible algorithms and heuristics to provide such support. A simple static algorithm may only calculate the path providing the shortest distance. More sophisticated heuristics might take travel times into account based upon historical data. The most powerful systems use real-time communication between the vehicle and a traffic information center to provide frequent updates on travel times and network bottlenecks. Route guidance systems can plot travel routings for the driver and some can update them if traffic conditions change or if the driver diverts from the plotted path. Thus, it is important for the system designer to be able to estimate the conditions that will maximize the probability that a driver will trust and follow ATIS suggestions.
______________________________________________________________________
This information is supplied without liability.
im Straßenverkehr beim Verwenden von Navigationssystemen zu verbessern / zu optimieren.
The aim of this work is to improve/optimise the ability of humans to orientate themself
by using navigation systems in road traffic.
---
Es wird gezeigt, wie der Mensch seine Umgebung im Gedächtnis speichert und
dass Richtungs- und Entfernungsangaben nur bedingt mit der
menschlichen Orientierung vereinbar sind.
It is shown how humans memorise their environment and
that information about directions and distances are not always
suitable for the orientation of humans.
suitable for humans to orientate themself.
---
Es wird gezeigt, wie sich Menschen an ihre Umgebung erinnern und
dass Richtungs- und Entfernungsangaben nur unter bestimmten Umständen
wichtig sind.
It is shown how people remember their environment and
that directions and distances are only important under certain conditions.
---
Es ist notwendig die (geographischen) Orientierungspunkte und
Orte von besonderem Interesse (POIs)
direkt in das Navigationsystems zu integrieren,
um eine bessere Orientierung im Straßenverkehr zu erreichen.
It is essential to integrate landmarks and points of interest (POIs)
directly into the navigation system
to achieve a better orientation in road traffic.
---
Es ist notwendig die (geographischen) Orientierungspunkte und
Orte von besonderem Interesse (POIs)
direkt in die gesprochenen Hinweise des Navigationsystems zu integrieren,
um eine bessere Orientierung im Straßenverkehr zu erreichen.
It is essential to integrate landmarks and points of interest (POIs)
directly into the spoken advice of the navigation system
to achieve a better orientation in road traffic.
---
Aufbauend auf diesen Erkenntissen wird ein Konzept entwickelt,
welches mit Hilfe dieser Informationen über die Umgebung / Daten / Objekte
umd die räumliche Orientierung des Fahrers stärker zu unterstützten.
Referring to this knowledge a concept is developed
which uses this information about the environment / data / these objects
to increase the support for/of the spatial orientation of the driver.
---
Dabei ist es wichtig zu berücksichtigen,
dass der Benutzer in verschiedenen Verkehrssituationen
nicht mit zuvielen Informationen überschüttet wird.
Thereby it is important to take into account
that the user is not flooded by too much information
in different traffic situations.
---
Dabei wird berücksichtigt,
dass die dem Benutzer zur Verfügung stehende Informationsmenge
in verschiedenen Verkehrssituationen unterschiedlich groß ist.
Thereby was taken into account
that the amount of information available to the user
is not the same in different traffic situations.
---
auf den Benutzer einwirkende Informationsmenge = ..?..
---
Der praktische Teil dieser Arbeit ist eine computer-gestützte Simulation
mit der Hilfe einer entsprechenden Entwicklungsumgebung erstellt wurde.
The practical part of this work is a computer-based simulation
which was created
with the help of an appropriate development environment.
---
Eine technische Umsetzung erfolgte durch die Erstellung einer Simulation
mit Hilfe einer entsprechenden Entwicklungsumgebung.
A (technical) implementation was done by creating a simulation
within an appropriate development environment.
---
Dabei wird demonstriert,
wie Anweisungen für die Reise erzeugt werden können,
welche (geographischen) Orientierungspunkte und Orte von besonderem Interesse (POI)
aktiv einbeziehen.
It is demonstrated
how instructions for traveling can be created
which actively integrate landmarks and POIs.
---
Dabei wird demonstriert,
wie Anweisungen für die Ermittlung einer Route erzeugt werden können,
welche (geographischen) Orientierungspunkte und Orte von besonderem Interesse (POI)
aktiv einbeziehen (können).
It is demonstrated
how instructions for finding a route can be created
which (can) actively integrate landmarks and POIs.
---
simulative(engl.) = simulierend (deutsch)
navigation system = route guidance system
ROUTE GUIDANCE
A route guidance system is a driver decision aid that uses knowledge
about a traffic network to provide advice that facilitates travel
between an origin and a destination.
There are many possible algorithms and heuristics to provide such support. A simple static algorithm may only calculate the path providing the shortest distance. More sophisticated heuristics might take travel times into account based upon historical data. The most powerful systems use real-time communication between the vehicle and a traffic information center to provide frequent updates on travel times and network bottlenecks. Route guidance systems can plot travel routings for the driver and some can update them if traffic conditions change or if the driver diverts from the plotted path. Thus, it is important for the system designer to be able to estimate the conditions that will maximize the probability that a driver will trust and follow ATIS suggestions.
______________________________________________________________________
This information is supplied without liability.