Adverbienproblem!

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Just Dick

Adverbienproblem!

Beitrag von Just Dick »

Hallo!

Letztens habe ich irgendwo folgenden Satz gelesen: "He takes the issue seriously".
Meiner Meinung nach hört sich das irgendwo komisch an, mir stößt es bei dem Satz auf. Müsste es nicht "He takes the issue serious" heißen?

Seriously ist ein Adverb, es beschreibt also ein Verb oder ein Adjektiv genauer. Beispielsweise ergibt der Satz "i hear", zumindest grammatikalisch, genauso viel Sinn wie der Satz "i hear well", also mit dem Adverb "well".

Bei dem oben erwähnten Satz ergibt dieser jedoch keinen Sinn wenn man das adverb weglässt. "He takes the issue".(?!)

Bitte um schnelle Erklärung/Verbesserung!

Grüße, Dick

Just Dick

Beitrag von Just Dick »

Wenn ein Adverb ein Verb/adjektiv/adverb ergänzt, dann MUSS der satz auch ohne das adverb sinn machen. Das ist auch bei allen anderen Sätzen, die ein adverb enthalten,(Beispiel: He runs badly/ he runs)der Fall, ausser eben dem bei Satz "He takes the issue seriously".
Deshalb glaube ich weiterhin, dass es "He takes the issue serious" heißen muss.