Schreibe gerade an einem Aufsatz zum Thema "One thing to remember" und habe als Thema "flashmob" gewählt. Brauche jetzt nur Hilfe bei der Wortwahl. Also:
1.People who didn't know what was going to happen didn't entertain suspicion but they were going to be very surprised. (Also das Problem ist"entertain suspicion". Soll Verdacht schöpfen heißen. Hab aber nur das im Wörterbuch gefunden und ich finde, dass es sich ein bissal komisch anhört)
2. The people belonged to different religions, ethnic groups and age classes (kann man zu einer religion belongen;) oder muss da was anderes hin?)
3. As a consequence I had to remain in this position until the second whistle resounded. (also das soll so viel wie, bis der zweite Pfiff ertönte heißen, geht das so oder soll ichs besser umschreiben: until I could hear a second whistle oder so ähnlich)
last but not least:
4. In my opinion a flashmob is a good way of bringing a little variety in everyday's life. (also einmal variety= abwechslung, hab da viele übersetzngen gefunden, weiß aber nicht welche ich nehmen soll und bei Alltag bin ich auch nicht sicher obs everyday's life ist oder nur everyday life)
okay ich hoffe, ihr könnt mir ein bisschen weiterhelfen!
liebe Grüße