Habe von meiner Brieffreundin (USA) ein Wort nicht lesen können, wer kann mir helfen ?
Der Satz lautete : But she's going to be with us u n t i l g u n e ?
Meine Übersetzung dazu: Aber sie wird bei uns....???
Hier gleich ein Satz, den ich im nächsten Brief verwenden möchte. Kann man ihn so verstehen?
Can you write, please , with the keyboard?
Bitte kontrolliert mir auch die nächsten 2 Sätze, versuche dabei ihre Worte zu benutzen, so weit wie möglich.
Yes, I do like also the television show based on the books. P.E: The film " Bones " I can see every Thursday evening. ( Was heißt Serie ?)
Würde mich sehr über eure Hilfe freuen.
Liebe Grüße
Kasu
Bitte um Hilfe
-
Kasu
Habe wieder eine Bitte zum Korrigieren meiner versuchten Übersetzungen. Muss leider fast jedes Wort nachschauen, manches finde ich allerdings nicht. Soll niemand denken, das ich mich nicht selbst bemühe. P. S. Es kostet mir unbeschreiblich viel Überwindung mein Kauderwelsch euch zu zeigen.
Hoffe sehr auf euere Hilfe!
My son V. is still together with his girlfriend , but of course es gibt ( ? ) some problems how everywhere.
....
In November 2007 we have had a good holiday in Fuerteventura , but only for one week.
....
And we also no haven' t to work in our garden. ( versuche damit zu sagen , das wir bisher noch nichts in unserem Garten getan haben. Es fehlt einfach die Zeit. )
Ich bedanke mich schon mal im Voraus.
Greetings
Kasu
Hoffe sehr auf euere Hilfe!
My son V. is still together with his girlfriend , but of course es gibt ( ? ) some problems how everywhere.
....
In November 2007 we have had a good holiday in Fuerteventura , but only for one week.
....
And we also no haven' t to work in our garden. ( versuche damit zu sagen , das wir bisher noch nichts in unserem Garten getan haben. Es fehlt einfach die Zeit. )
Ich bedanke mich schon mal im Voraus.
Greetings
Kasu
-
medo
My son V. is still together with his girlfriend , but of course es gibt ( ? ) some problems how everywhere.
My son V. is still together with his girlfriend but of course there are problems like everywhere.
....
In November 2007 we have had a good holiday in Fuerteventura , but only for one week.
In Novemeber 2007 we had a good holiday in Fuerteventura but only for one week.
Ich hätts ohne have geschrieben bin mir aber unsicher.
....
And we also no haven' t to work in our garden. ( möchte eigentlich sagen , das wir bisher noch nichts in unserem Garten getan haben. Es fehlt einfach die Zeit. )
And we haven´t done anything yet in our garden.
My son V. is still together with his girlfriend but of course there are problems like everywhere.
....
In November 2007 we have had a good holiday in Fuerteventura , but only for one week.
In Novemeber 2007 we had a good holiday in Fuerteventura but only for one week.
Ich hätts ohne have geschrieben bin mir aber unsicher.
....
And we also no haven' t to work in our garden. ( möchte eigentlich sagen , das wir bisher noch nichts in unserem Garten getan haben. Es fehlt einfach die Zeit. )
And we haven´t done anything yet in our garden.