Ich weiß nicht ob ich hier richtig bin.. noch kann ih gut englisch aber ich wollte fragen ob jemand meinen geschrieben text mal anschauen würde und eventuell korigiert? ^^
Unbelievable a 17 years old teenager creates a new chip generation!
When I was seven I got my first pc with Dos as operating system, these where good times.
The first few years I played only computer games but later when I bought a new computer, which I set up by myself, I got interested In hardware, it where pretty easy for me to understand how a computer work, I was twelfth at that moment.
With 17 I wrote my own computer programs and build up my own computer hardware with 21.
Now I Solve the problem to write the heart of a computer, the processor, it was very hard but I decelerated the right thinks.
It was luck that I create the new computer chip centaury in the electronic business
Hilfe englisch text
-
Duebner
I'll try to keep it in similar format while making corrections:
When I was seven I got my first PC with Dos as the operating system. These were good times.
[This was a big run-on sentence, so I broke it apart as we would say in the USA]
The first few years I only played computer games. Later when I bought a new computer, which I set up by myself, I got interested in hardware. It was pretty easy for me to understand how a computer works. I was twelve at that moment. [You might want to put this by the sentence "Later when I bought..".. Maybe have it say "Later, when I was twelve, I bought a new computer..."]
When I was 17 I wrote my own computer programs. I built my own computer hardware when I was 21.
Now I solved the problem to writing the heart of a computer, the processor. It was very hard but I decelerated the right thinks. [Not sure what you meant here]
It was luck that I created the new computer chip centaury (century?) in the electronic(s) business.
When I was seven I got my first PC with Dos as the operating system. These were good times.
[This was a big run-on sentence, so I broke it apart as we would say in the USA]
The first few years I only played computer games. Later when I bought a new computer, which I set up by myself, I got interested in hardware. It was pretty easy for me to understand how a computer works. I was twelve at that moment. [You might want to put this by the sentence "Later when I bought..".. Maybe have it say "Later, when I was twelve, I bought a new computer..."]
When I was 17 I wrote my own computer programs. I built my own computer hardware when I was 21.
Now I solved the problem to writing the heart of a computer, the processor. It was very hard but I decelerated the right thinks. [Not sure what you meant here]
It was luck that I created the new computer chip centaury (century?) in the electronic(s) business.
-
BFM
Got a question here :
When I was seven I got my first PC with Dos as the operating system.
Why the *the* ?
I mean, you're not specifying the operating system any further. I used *the* here too, but that is a different matter.
*We had dinner with lasagna as main dish*. I'm fighting with myself here whether or not to put *the* in there.
Hmmm, Duebner, can you elaborate on that ?
When I was seven I got my first PC with Dos as the operating system.
Why the *the* ?
I mean, you're not specifying the operating system any further. I used *the* here too, but that is a different matter.
*We had dinner with lasagna as main dish*. I'm fighting with myself here whether or not to put *the* in there.
Hmmm, Duebner, can you elaborate on that ?
-
Duebner
Really, I don't know the English rule behind it; but just basing it off of every day talking, that is how we would say it.BFM hat geschrieben:Got a question here :
When I was seven I got my first PC with Dos as the operating system.
Why the *the* ?
I mean, you're not specifying the operating system any further. I used *the* here too, but that is a different matter.
*We had dinner with lasagna as main dish*. I'm fighting with myself here whether or not to put *the* in there.
Hmmm, Duebner, can you elaborate on that ?
I think the way he said it "with Dos as operating system" probably is correct, but in the US, we would say what I wrote.
-
babel
If your PC has only one operating system you would normally say "the".
I'm wondering what linux is like as an operating system.
In my new PC I'll have linux as an operating system (but it may not be the only one.)
We had lasagne as the main course. (one main course)
We had lasagne as a main course. (implies a choice of main dishes, but sometimes in England used in conversation for one main dish.)
If you google "as main course" you will still find many entries, though to me most would sound better "as a main course".
English omits "the" for newspaper-style headings and for brevity (eg recipes)
Unlike other languages (eg German, French, Spanish) we generally use "a" or "the" after "as" unless the following noun is plural.
See Wikipedia article "Article (grammar)" - on the English site.
I'm wondering what linux is like as an operating system.
In my new PC I'll have linux as an operating system (but it may not be the only one.)
We had lasagne as the main course. (one main course)
We had lasagne as a main course. (implies a choice of main dishes, but sometimes in England used in conversation for one main dish.)
If you google "as main course" you will still find many entries, though to me most would sound better "as a main course".
English omits "the" for newspaper-style headings and for brevity (eg recipes)
Unlike other languages (eg German, French, Spanish) we generally use "a" or "the" after "as" unless the following noun is plural.
See Wikipedia article "Article (grammar)" - on the English site.