kann mir jemadn bitte einen einzigen satz übersetzen?

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
mcconnor

kann mir jemadn bitte einen einzigen satz übersetzen?

Beitrag von mcconnor »

in dem satz geht, der übersetzt werden soll, geht es um arnold schwarzeneggers rede:


Wenn man sich mit dem Gedanken,dass Erfolg die einzigeMöglichkeit ist, weiterarbeiten würde, würde man es im Leben weit bringen.


Danke!

boert

Beitrag von boert »

Was meinst du wie die Übersetzung lautet?

mcconnor

Beitrag von mcconnor »

ich denke dass er: Moreover you must work one's way with the thought,that success is the only opportunity to raise your life to the highest degree, lautet!

danke im voraus

saintp

Beitrag von saintp »

Dein Satz macht auf Deutsch keinen Sinn. Versuch mal, 2 Sätze draus zu machen. Vielleicht blickt man dann durch.

MLS

Beitrag von MLS »

saintp hat geschrieben:Dein Satz macht auf Deutsch keinen Sinn. Versuch mal, 2 Sätze draus zu machen. Vielleicht blickt man dann durch.
Schade, dass das jemand sagt, der im Profil deutsch als Muttersprache angegeben hat. Natürlich macht der deutsche Satz einen Sinn, es ist nur ein "sich" zu viel, was sicher keine Absicht war. Es ist nicht das einfachste Satzkonstrukt, aber grammatikalisch richtig und verständlich.